Bădiţe Ioaneالرومانية | |
Bésame Muchoالاسبانية 1996 | |
Chitara romanăالرومانية | |
Circus, Circus, Circusالإنكليزية | |
Codrii meiالرومانية | |
Crede-măالرومانية | |
Deine Zärtlichkeitالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Delhi - Moscowالإنكليزية | |
Dieses Jahrالألمانية | |
Es könnte sein, es muss nicht seinالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Gib mir Zeitالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Inimaالرومانية | |
Inimă, nu fi de piatrăالرومانية | |
Ioane, Ioaneالرومانية Tol'ko tebe (1980) | |
L'immensitàالأيطالية | |
Melancolieالرومانية Nezhnaya Melodya (1984) | |
Mult mi-e dragă primăvaraالرومانية | |
Nachts, wenn die Nebel ziehenالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Nie spoczniemyالبولندية | |
Obećanje (Обећање / Обещание)الصربية | |
Orașul meu (Cântec de Chișinău)الرومانية | |
Oreleالرومانية | |
Primăvaraالرومانية | |
Primăvara va veniالرومانية | |
Romanticăالرومانية | |
Să viiالرومانية Edinomu... | |
Seara albastrăالرومانية Gde ty lyubov' (1982) | |
Tinereţe Floareالرومانية | |
Valentinaالرومانية | |
Verloren, vergessen und vorbeiالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
Wer Liebe suchtالألمانية Nachts, wenn die Nebel ziehen (1978) | |
А музыка звучит (вариант 1985 г.)الروسية | |
А музыка звучит... (A muzyka zvuchit...)الروسية | |
Азербайджан (Azerbaydzhan)الروسية | |
Аист на крыше (Aist na kryshe)الروسية | |
Балада про мальви (Balada pro mal'vi)الأوكرانية | |
Баллада о матери (Ballada o materi)الروسية | |
Белая зима (Belaya zima)الروسية | |
Белый танец (Beliy Tanets)الروسية Единому (2003) | |
Бессонница (Bessonnitsa)الروسية | |
Была не была (Byla ne byla)الروسية | |
Было время (Bylo vrem'a)الروسية | |
Было, но прошло (Bylo, no proshlo)الروسية | |
В доме моём (V dome moyom)الروسية | |
Відлуння твоїх кроків (Vidlunnya tvoikh krokiv)الأوكرانية | |
Весна, что нас свела с ума (Vesna, chto nas svela s uma)الروسية | |
Водограй (Vodogray)الأوكرانية | |
Вставайте (Vstavayte)الروسية | |
Грустная песня (Grustnaya pesnya)الروسية | |
Гуси-гуси (Gusi-gusi)الروسية | |
Давай устроим лето! (Davay ustroim leta !)الروسية | |
Дадим шар земной детям (Dadim shar zemnoj detyam)الروسية | |
Два перстені (Dva persteni)الأوكرانية | |
Дело не в погоде (Delo ne v pogode)الروسية | |
Дикие лебеди (Dikie Lebedi)الروسية Karavan lyubvi (1991) | |
Другая (Drugaya)الروسية | |
Есть вечная любовь (Est' vechnaya lyubov')الروسية | |
Живу надеждой (Zhivu nadezhdoy)الروسية Душа OST (1981) | |
Жизнь (Zhizn')الروسية | |
Жизнь моя, моя любовь (Zhizn' moya, moya lyubov')الروسية | |
За тех, кто в море (Za tekh, kto v more)الروسية | |
Звёздный вальс (Zvezdnyi Val's)الروسية | |
Зима / Белокрылая колдунья (Zima / Belokrylaya koldunʹya)الروسية | |
Золотое сердце (Zolotoye serdtse)الروسية | |
И Полетим... (I Poletim...)الروسية | |
Какая на сердце погода (Kakaya na serdce pogoda)الروسية Cd single | |
Каким ты был, таким остался (Kakim ty byl takim ostalsya)الروسية | |
Колиска вітру (Koliska vitru)الأوكرانية | |
Край (Kray)الأوكرانية Gde ty lyubov' (1982) | |
Край, мій рідний край (Kray, miy ridnyy kray)الأوكرانية София Ротару И Червона Рута | |
Красная стрела (Krasnaya strela)الروسية | |
Лаванда (Lavanda)الروسية | |
Лебединая верность (Lebedinaya vernost')الروسية | |
Легкий школьный вальс (Legkiy shkol'niy val's)الروسية | |
Луна, луна (Luna, luna)الروسية | |
Любви новый год (L'ubvi novi god)الروسية | |
Люби меня (Lyubi menya)الروسية | |
Любовь (Lyubov')الروسية София Ротару И Червона Рута | |
Магазин "Цветы" (Magazin "Tsvety")الروسية | |
Маленькое происшествие (Malenʹkoye proisshestviye)الروسية Монолог о любви (1986) | |
Машина "Ретро" (Mashina "Retro")الروسية Монолог о любви (1986) | |
Минає день, минає ніч (Minae den', minae nich)الأوكرانية | |
Море, море (More, more)الروسية | |
Мы будем вместе (My budem vmeste)الروسية | الترجمة |
Намалюй мені ніч (Namalyuy meni nich)الأوكرانية | |
Научи смеяться (Nauchi Smeyatsya)الروسية | |
Не забывай (Ne zabyvay)الروسية Где ты, любовь? OST (1980) | |
Не забывай меня (Ne zabyvay menya)الروسية | |
Не зови печаль (Ne zovi pechal')الروسية Время любить | |
Не люби (Ne lyubi)الروسية | |
Небо — это Я! (Nebo — eto Ya!)الروسية Небо — это Я (2004) | |
Нестримна течія (Nestrymna techiya)الأوكرانية | |
Нет мне места в твоём сердце (Net mne mesta v tvyom serdce)الروسية | |
Ночной мотылёкالروسية | |
Ночь (Nochʹ)الروسية Монолог о любви (1986) | |
Обычная История (Obychnaya istoriya)الروسية | |
Обычная история (Песня-78)الروسية | |
Один на свете (Odin na svete)الروسية | |
Одна калина (Odna Kalina)الأوكرانية | |
Ожидание (Ozhidanie)الروسية | |
Океан (Okean)الروسية Монолог о любви (1986) | |
Октябрь (Oktyabrʹ)الروسية | |
Осень (Osen')الروسية Монолог о любви (1986) | |
Пісня буде поміж нас (Pysnya bude pomyzh nas)الأوكرانية | |
Песня нашего лета (Pesnya nashego leta)الروسية | |
Подари Мне Лето (Podari Mne Leto)الروسية | |
Последний мост (Posledniy most)الروسية Монолог о любви (1986) | |
Птицата (Pticata)البلغارية Поёт София Ротару (1974) | |
Пусть всё будет (Pust' vsio budet)الروسية | |
Родина моя (Rodina moya)الروسية | |
Само Ти (Samo ti)الصربية | |
Сердце размером с Солнце (Serdtse razmerom s Solntse)الروسية Single (2020) | |
Сердце ты мое (Serdtse ti moyo)الروسية | |
Сизокрилий птах (Syzokryly ptakh)الأوكرانية | |
Скажи, що любиш (Skazhi Scho Lyubysh)الأوكرانية | |
Сколько бы зима не мела (Skol'ko by zima ne mela)الروسية | |
Счастья тебе, земля (Schast'ya tebe, zemlya)الروسية | |
Танец на барабане (Tanets na barabane)الروسية | |
Твои следыالروسية | |
Театр (Teatr)الروسية Монолог о любви (1986) | |
Темп (Temp)الروسية | |
Только тебе (Tolko tebe)الروسية | |
Только этого мало (Tol'ko etogo malo)الروسية | |
Туман (Tuman)الأوكرانية Я не оглянусь (2010) | |
У Карпатах ходить осінь (U Karpatakh khodyt' osin')الأوكرانية | |
Улетели листья… (Uletyeli list’ya)الروسية | |
Хуторянка (Khutoryanka)الروسية | |
Чайные розы в купе (Chainyie rozy v kupe)الروسية Чайные розы в купе | |
Чекай (Chekay)الأوكرانية | |
Червона Рута (Chervona Ruta)الأوكرانية | |
Черемшина (Cheremshyna)الأوكرانية | |
Я Ж Его Любила (Ya zh Ego Lubila)الروسية | |
Я жду весну (Ya zhdu vesnu)الروسية | الترجمة |
Я назову планету… (Ya nazovu planetu…)الروسية Я — твоя любовь! (2008) | |
Я Найду Свою Любовь (Ya Naydu Svoyu Lyubov')الروسية Золотые Песни (2013) | |
Я не оглянусь (Ya ne oglyanus')الروسية Я не оглянусь | |
Я решила сама (Ya reshila sama)الروسية | |
Я тебя по-прежнему люблю (Ya teb'a po-prezhnemu liubliu)الروسية | |
I thought Sofia Rotaru was from Ukraine. Or Moldova, but lives in Ukraine.