-
Is It Really So Strange? → превод на португалски
✕
É mesmo tão estranho?
Deixei o norte
viajei ao sul
encontrei uma casa minúscula
e não posso mudar o modo como me sinto
ah, sim, você pode me chutar
e pode me dar um soco
e pode quebrar minha cara
mas você não vai mudar o que eu sinto
porque eu te amo
É mesmo tão estranho?
oh, É mesmo tão estranho?
oh, É mesmo tão, tão estranho?
eu digo que não, você diz que sim
(e vai mudar de ideia)
Deixei o norte
viajei ao sul
fiquei confuso - matei um cavalo
não posso mudar o que sinto
sim, você pode me dar um soco
pode chutar minha bunda
pode quebrar minha espinha
mas não vai mudar o que sinto
porque eu te amo
É mesmo tão estranho?
oh, É mesmo tão estranho?
oh, É mesmo tão, tão estranho?
eu digo que não, você diz que sim
(mas vai mudar de ideia)
Deixei o norte, de novo
viajei ao sul, de novo
fiquei confuso - matei uma freira
não posso mudar o que sinto
não posso mudar o que sinto
não posso mudar o que sinto
(perdi minha mochila em Newport Pagnell)
por que a última milha é a mais difícil?
minha garganta estava seca, com o sol nos meus olhos
e eu percebi, eu percebi
que eu nunca mais
nunca mais
poderia voltar para casa
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Noir | 6 години 10 месеца |
Публикувано от Gabriel Lima в(ъв)/на 2017-05-17
✕
The Smiths: 3-те най-преглеждани
1. | There's a Light That Never Goes Out |
2. | Heaven Knows I'm Miserable Now |
3. | Back to the Old House |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Gabriel Lima
Роля: Експерт
Приноси: 244 превода, 108 текста, 400 получени благодарности, 39 изпълнени заявки за превод на общо 23 потребители, 3 изпълнени заявки за транскрипция, 1 обяснение към идиом, 44 коментара
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на начално равнище: немски, японски
por favor. clique em Obrigado se você gostou