Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Άκου την καρδιά

Είναι που χάνομαι όταν γελάς;
Είναι που χάνομαι όταν με κοιτάς;
Και την αγάπη σου διώχνεις μακριά
Μοιάζει ο έρωτάς σου ερημιά
 
Άκου την καρδιά,
πως χτυπά δυνατά
Άκου την καρδιά
Ξέρει αυτή ν' αγαπά
Πες μου που ταξιδεύεις
για πες μου πού πας
Άκου την καρδιά
προτού να φύγεις μακριά
 
Κι αναρωτιέσαι αν όλα έχουν χαθεί,
αν οι παλιές στιγμές μας έχουν σβηστεί,
αν η αγάπη μας δεν υπάρχει πια,
αν μοιάζει ο έρωτάς μας ερημιά
 
Άκου την καρδιά,
πως χτυπά δυνατά
Άκου την καρδιά
Ξέρει αυτή ν' αγαπά
Πες μου που ταξιδεύεις
για πες μου πού πας
Άκου την καρδιά
προτού να φύγεις μακριά
 
Χιλιάδες σκέψεις στο μυαλό σου γυρνούν
Οι αναμνήσεις πάλι σε κυνηγούν
Πως ήταν τότε όλα αληθινά
Πως ήταν τότε δυνατά
 
Άκου την καρδιά,
πως χτυπά δυνατά
Άκου την καρδιά
Ξέρει αυτή ν' αγαπά
Πες μου που ταξιδεύεις
για πες μου πού πας
Άκου την καρδιά
προτού να φύγεις μακριά
 
транслитерация

Áku tin kardhiá (Listen to Your Heart)

Íne pu chánome ótan yelás?
Íne pu chánome ótan me kitás?
Ke tin aghápi su dióchneis makriá
Miázi o érotás su erimiá
 
Áku tin kardhiá,
pos chtipá dinatá
Áku tin kardhiá
Kséri aftí n' agapá
Pes mu pu taksidhévis
ya pes mu pú pas
Áku tin kardhiá
protú na fíyis makriá
 
Ki anarotiése an óla échun chathí,
an i paliés stighmés mas échun svistí,
an i aghápi mas den ipárchi pia,
an miázi o érotás mas erimiá
 
Áku tin kardhiá,
pos chtipá dinatá
Áku tin kardhiá
Kséri aftí n' agapá
Pes mu pu taksidhévis
ya pes mu pú pas
Áku tin kardhiá
protú na fíyis makriá
 
Chiliádhes sképsis sto mialó su yirnún
I anamnísis páli se kinighún
Pos ítan tóte óla alithiná
Pos ítan tóte dhinatá
 
Áku tin kardhiá,
pos chtipá dinatá
Áku tin kardhiá
Kséri aftí n' agapá
Pes mu pu taksidhévis
ya pes mu pú pas
Áku tin kardhiá
protú na fíyis makriá
 
Колекции, включващи „Άκου την καρδιά“
Коментари