Dara Bubamara - Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)] (превод на Украински)

превод на Украински

Вчора я (Я тебе кохаю як і раніше)

Вчора я, поруч з твоїм будинком пройшла
Знала я, що я небажаний гість
Але бажання побачити тебе перемогло.
 
Ти мене, на порозі зустрів
В очі мені не подивився
Щоб тебе моя сльоза не зранила
 
Ref.
Я тебе кохаю як і раніше
Все ще крадеш мої сни
Біль моя не проходить
 
Ранить мене і цього разу
Переживу все
Я з тобою
Звикла до поразок.
 
Чого я від тебе дочекалася?
Корона у тебе з голови не впала б
Якби мене обійняв як колись як вмів тільки ти.
 
Я б для тебе і сьогодні хорошою була
Якби тебе я перша покинула
Ти б познайомився з життям без радості.
 
Пуснато от nefret в Пон, 15/05/2017 - 17:53
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Yaroslav Sigeyev 1
Сръбски

Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]

Още преводи на "Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]"
Сръбски → Украински - nefret
Моля, помогнете "Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]" да бъде преведена
Коментари