После дождичка в четверг
Идиоматични преводи на „После дождичка в четверг“
Значения на „После дождичка в четверг“
an English equivalent -
Till the cows come home
1) неизвестно когда, в неопределённом будущем;
2) скорее всего, никогда;
3) никогда.
Поговорка выражает сомнения говорящего в том, что событие произойдёт. Или эмоционально окрашенную уверенность в том, что оно не произойдёт. Или подчёркивает неизвестность того, когда произойдёт событие.
„После дождичка в ...“ в текстове на песни
Dernière Volonté - Сквозь лавры
Он отправляется на войну, не зная, когда вернётся,
Он вернётся к Пасхе или к Троице1
Троица прошла, а его всё нет.
- 1. à Pâques ou à la Trinité - букв. "к Пасхе или к Троице" - идиома, примерно соответствующая выражению "после дождичка в четверг", т.е. никогда.
The trichromatic traffic light is tipping us the wink
The song is wafting far away against the blowing wind
To be thrilled to the shining sun while watching the pigs fly1
Living the life
- 1. In the original lyrics there is a part of the Russian idiom "после дождичка в четверг", which means "when pigs can fly".
Nigina Amonqulova - Современная невеста без изьяна
===================
- Да пока твоя будущая невестка научится делам деревенским, рак на горе свистнет после дождичка в четверг!
- Ничего, либо научится, либо с криком "ой, не могу" сбежит отсюда
Хотя бы после дождичка,
Хотя бы после дождичка,
Хотя бы после дождичка в четверг.
Kostas Doxas - Моя заявка на место твоего поклонника
Я, как на духу, хочу заверить:
Жив пока, молиться буду, веря,
(только..не до греческих календ 1 )
- 1. =После дождичка в четверг
Хотя бы после дождичка,
Хотя бы после дождичка,
Хотя бы после дождичка в четверг.
Seweryn Krajewski - Беги, моё сердце
Губ твоих лёд...
И после дождичка в четверг глухие встречи –
Да капля боли, в коей вновь повинен ты...
Ну, а я знаю -- секрет!
Все говорят: «после дождичка в четверг»…
Ну, а сегодня – в четверг, -- дождя ведь нет!
Charles Perrault - Смешные Желания
Тебя не переспоришь, знаю!
Дай срок, я завтра пожелаю..." –
"Да, завтра, после дождичка в четверг!
Ведь надо ж быть ослом, бревном пятипудовым..."
Кот-Баюн вещает паки: "Ходят Луны сам-четверт.
На горе свистают раки, после дождичка в четверг".
Не боится Кот, что брешет, совести зазрения.