Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Édith Piaf

    C'est lui que mon cœur a choisi → превод на хърватски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

C'est lui que mon cœur a choisi

Je m'rappelle plus comment on s'était rencontrés
Je ne sais plus si c'est lui qui a parlé l'premier
Ou bien si c'était moi qui avais fait les avances
Ça n'a plus d'importance
Tout c'que je veux me rappeler :
 
C'est lui que mon cœœur à choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est bon... C'est épatant !
Il n'a pas besoin de parler
Il n'a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je peux rien contre lui
Car mon cœœur l'a choisi.
 
Je n'sais pas s'il est riche ou s'il a des défauts,
Mais d'l'aimer comm' je l'aime, un homme est toujours beau.
Et quand on va danser, qu'il pose sur mes hanches
Ses belles mains si blanches,
Ça m'fait froid dans le dos
 
C'est lui que mon cœœur à choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est bon ... C'est épatant!
Il n'a pas besoin de parler
Il n'a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je peux rien contre lui
Car mon cœœur l'a choisi.
 
J'sais pas c'qui m'arrivera, si ça dur'ra longtemps,
Mais j'me fich' du plus tard, j'veux penser qu'au présent.
En tout cas il m'a dit qu'il m'aim'rait tout'la vie
C'que la vie s'ra jolie
Si il m'aim'... pour tout l'temps !
 
C'est lui que mon cœœur à choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est bon ... C'est épatant!
Il n'a pas besoin de parler
Il n'a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je peux rien contre lui
Car mon cœœur l'a choisi.
 
Превод

On je taj kojega je moje srce odabralo

Prisjećam se sve više kako smo se susreli
Ne znam više je li on prvi progovorio
Ili sam ja bila ta koje je napravila prvi korak
Nije to više bitno
Sve čega se želim prisjećati je:
 
On je taj kojega je moje srce odabralo
I kad me drži uza se
Sa svojim blagim očima
Vidim nebo, dovraga
Dobro je... Božanstveno je!
Nije morao pričati
Nema veze s time kako me gledao
I na tome mu zahvaljujem
Ne mogu ništa protiv njega
Jer moje srce je odabralo
 
Ne znam je li bogat i ima li kakve mane,
Ali volim ga kako ga volim, čovjek je uvijek lijep.
I kad idemo na ples, kad smjesti uz moje bokove
Svoje ruke tako bijele,
Oblije me hladnoća odozada.
 
On je taj kojega je moje srce odabralo
I kad me drži uza se
Sa svojim blagim očima
Vidim nebo, dovraga
Dobro je... Božanstveno je!
Nije morao pričati
Nema veze s time kako me gledao
I na tome mu zahvaljujem
Ne mogu ništa protiv njega
Jer moje srce je odabralo.
 
Ne znam što me dostiglo, hoće li dugo trajati,
Ali mislit ću na to kasnije, želim sada misliti na sadašnjost.
U svakom slučaju, rekao mi je da će me voljeti cio život
Život će biti lijep
Ako me bude volio... Za sva vremena!
 
On je taj kojega je moje srce odabralo
I kad me drži uza se
Sa svojim blagim očima
Vidim nebo, dovraga
Dobro je... Božanstveno je!
Nije morao pričati
Nema veze s time kako me gledao
I na tome mu zahvaljujem
Ne mogu ništa protiv njega
Jer moje srce je odabralo.
 
Édith Piaf: 3-те най-преглеждани
Коментари