Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Eason Chan

    你的背包 → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Your backpack

We met at the airport station at year 1995.
You were kindly to lend but I didn't want to return.
The backpack was filled with trophies and worries.
With patterns of conflicts imprinted as a mark.
 
Your backpack is still safe on my back.
On my back, the bag is already a part of my body.
The familiar scent of my sweat is not for sale.
On my back, the bag is the wedding ring round my shoulders.
 
It's on my back for 6 years and a half,I follow its steps to my daily work.
If you willing to lend,I shall happy to take care.
My pals said it's old but it's charm.
Too bad my knapsack has nothing to do with your pack.
 
Your backpack could only slow down my steps.
Somehow it will stay with me even I am a rack.
Your backpack is a sack of judgement to my self respect.
Just tell me why the one you've borrowed still not yet back.
 
Оригинален текст

你的背包

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (китайски)

Eason Chan: 3-те най-преглеждани
Коментари