-
Trenta donne del West → превод на немски
✕
Dreißig Frauen aus dem Westen
Sie:
Sag mal, warum
Träume ich jede Nacht, dass
Dreißig Frauen aus dem Westen
Gegen mich sind?
Du küsst sie, du drückst sie an dich und weißt nicht,
Wie weh du mir nachts tust.
Ich wache auf und merke, dass
Ich weine, wegen dir weine.
Er:
Du weinst und weißt nicht,
Dass dreißig Frauen aus dem Westen
Dein Gesicht haben.
Du bist immer diese Frauen,
Und nachts, wenn du von mir träumst,
Wach nicht auf, sondern träum weiter,
Und so... werde ich dich küssen,
Auch wenn ich nicht hier bei dir sein werde.
Beide:
Ich spreche das Gebet,
Wenn es Abend wird:
Unsere Liebe möge
Für immer mit uns leben,
Unsere Liebe möge
Für immer mit uns leben!
Sie:
Der Fluss verläuft ins Meer,
Und ich laufe, wo du bist.
Ein Stern fällt herab,
Ich hebe ihn auf, und du bist es.
Beide:
Dieses Gut, das nicht sterben kann,
Hat ein Geheimnis, das ich nicht erklären kann.
Es ist ein auf dem Herzensgrund eingeschlossener Schatz,
Der Liebe heißt, der Liebe heißt,
Der Liebe heißt, der Liebe heißt!
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2015-01-31
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2018-05-23
✕
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Editor
Име: Geli
Роля: Бивш редактор
Приноси: 1510 превода, 4 транслитерации, 1287 текста, 7062 получени благодарности, 193 изпълнени заявки за превод на общо 95 потребители, 114 изпълнени заявки за транскрипция, 5 обяснения към идиоми, 5687 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, на начално равнище: френски, италиански, латински
Copyright: Coopysnoopy