Laura Põldvere - 94/95 (превод на Английски)

Естонски

94/95

Kas mäletad kui olime me väiksed veel
kiirelt suureks saada tookord tahtsime
uus ja huvitav siis suurte maailm näis
 
ma tahtsin teada kuidas päris elu käib.
 
Klaasist nõiamaja õunaaeda me
siis vanaisaga koos ehitasime
kui valgeid tähti keset ööd me üle lugesime nii
ja naabri aias luurekat kõik mängisid.
 
Vaata tagasi veel
aeg see
aeg peatub me ees
vaata tagasi veel ja sa näed
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 
Koos vennaga me jalkat mängisime siis
kui tuliuued teksad katki kukkusin
lemmiklaule mtv-st ta aitas lindistada nii
ja mina tõin siis talle uue batmani
 
Vaata tagasi veel
aeg see
aeg peatub me ees
vaata tagasi veel ja sa näed
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
parim aeg oli see kus olime siis
aastal 94/95
 
Пуснато от konzekutiv в Срд, 03/01/2018 - 01:28
Последно редактирано от nykti-eoikuia на Четв, 04/01/2018 - 20:30
Подравни параграфите
превод на Английски

94/95

Remember when we were still small?
we wanted to grow up fast then.
the grownup world seemed new and interesting then
 
I wanted to know what life was really like
 
We built a witch's house made of glass
in the apple garden with our grandfather
when we read white stars in the middle of the night
and played hide-and-seek in our neighbor's garden.
 
Look back still
the time
time stops before us
look back again and you'll see
 
Now our brothers and sisters have grown up
we'll take our childhood with us.
the best time was where we were then
in the year 94/95
 
We played football with my brother
when I fell and ripped my brand new jeans.
He helped me record my favorite songs from MTV
and I then brought him a new batman.
 
Look back still
the time
time stops before us
look back again and you'll see
 
Now our brothers and sisters have grown up
we'll take our childhood with us.
the best time was where we were then.
in the year 94/95
 
Now our brothers and sisters have grown up
we'll take our childhood with us.
the best time was where we were then.
in the year 94/95
 
Пуснато от RLemur в Съб, 13/01/2018 - 12:55
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от konzekutiv
Моля, помогнете "94/95" да бъде преведена
Laura Põldvere: Топ 3
See also
Коментари