Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Это всё“

Побледневшие листья окна
Зарастают прозрачной водой.
У воды нет ни смерти, ни дна.
Я прощаюсь с тобой.
Горсть тепла после долгой зимы
Донесем. Пять минут до утра
Доживем. Наше море вины
Поглощает время-дыра.
 
Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.
 
С нами память сидит у стола,
А в руке ее пламя свечи.
Ты такою хорошей была.
Посмотри на меня, не молчи.
Крики чайки на белой стене
Окольцованны черной луной.
Нарисуй что-нибудь на окне
И шепни на прощанье рекой.
 
Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.
 
Две мечты да печали стакан
Мы, воскреснув, допили до дна.
Я не знаю, зачем тебе дан.
Правит мною дорога-луна.
Ты не плачь, если можешь, прости.
Жизнь - не сахар, а смерть нам - не чай.
Мне свою дорогу нести.
До свидания, друг, и прощай.
 
Это все, что останется после меня,
Это все, что возьму я с собой.
 
Это всё...
 

 

Преводи на „Это всё (Eto vsyo)“
английски #1, #2, #3
италиански #1, #2
полски #1, #2, #3
DDT: 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „Это всё“
Заявки за превод на „Это всё“
Коментари