You are not alone

Немски

Du bist nicht allein

Wenn die Tage kürzer werden,
Und der Wind von Norden weht
Wenn das Lachen verklungen ist
Und du am Fenster stehst

Wenn die Zeiger lauter schlagen
Und es rinnt durch deine Hand
Wenn das Glück wie ein Sommer war
Den du nicht halten kannst

Komm zur Ruh'
Ich hör dir zu
Ich kann hier bei dir sein
Du musst nicht mehr frieren
Nicht weiter ziehen
Hier bist du nicht allein

Während andere hinter deinem Rücken Schwerter zücken
Bauen wir goldene Brücken aus goldenen Stücken
Und füllen die Lücken mit dem Glück der Erlösten aus der Hand des
And fill the gaps with the happiness of the redeemed ones out the hand of the biggest
No matter what comes, no matter who goes, (no matter) which fronts are still there tomorrow
We build the walls of love
With sound we’ll outlive Babylon’s power

Wenn dein Herz nicht schlafen kann
Weil die Sehnsucht die Sehnsucht sucht
Wenn du endlich da bist
Doch du spürst dass du weiter musst

Wenn der Nordwind nach dir sucht
Und dich fragt ob du mit ihm ziehst
Und du musst dich entscheiden
Wo deine Liebe ist

Try to align
Английски

You are not alone

When the days get shorter
And the wind blows from north
When the laughter has died away
And you stand at the window

When the arms (of the clock) sound louder
And it runs through your hand
When the happiness was like a summer
You could not hold

Calm down
I listen to you
I can be here with you
You don’t have to feel cold anymore
(You don’t have to) move on anymore
Here you’re not alone

While others get their swords out behind your back
We build golden bridges out of golden pieces
Größten
Egal was kommt, egal wer geht, welche Fronten morgen noch stehen
Wir bauen die Mauern der Liebe
Mit Sound überdauern wir Babylon's Power

When your heart cannot sleep
Because the longing longs for the longing
When you are finally here
But you feel that you have to go on

When the north wind searches for you
And asks you if you want to go with him
And you have to decide
Where your love is

Submitted by Steena on Четв, 09/10/2008 - 21:00
0
Вашето класиране:Не
Коментари
azucarinho     Декември 24th, 2013

2nd stanza : die Zeiger = the hands (of a clock etc.)