Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Farshid Amin

    جمع زندگی → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

جمع زندگی

اگه امشب ببینم از شادی مستی
ببینم رو قله دنیا نشستی
نوش جونت نوش جونت
 
برق چشمات داره دنیا رو می گیره
خوش به حال کسی که قلبتو داره
اونی که قلبتو داره غم نداره
نوش جونت نوش جونت
بنوش از جام زندگی نوش جونت
 
آره امشب همه عالم بتو خیره
 
Превод

Jame Zendagi

If I see tonight that you’re drunk from happiness
If I see you’re sitting on the peak of the world
May it be sweet for you (2)
بنوش از جام زندگی نوش جونت
اگه امشب بغل ستاره هایی
اگه امشب تو عروس قصه هایی
نوش جونت نوش جونت
بنوش از جام زندگی نوش جونت
آره امشب همه عالم بتو خیره
*Staring as in admiring
*The twinkle in your eyes has mesmerized the world
Blessed is he who has your heart
He who has you, has no worries
May it be sweet for you (2)
Drink from the cup of life, may it be sweet for you
 
Yes, tonight the world is staring at you
برق چشمات داره دنیا رو می گیره
زیر چتر شب مهتاب و ستاره
داره خوشبختی از آسمون می باره
نوش جونت نوش جونت (4)
بنوش از جام زندگی نوش جونت
نوش جونت نوش جونت
بنوش از جام زندگی نوش جونت
نوش جونت نوش جونت
 
Коментари