Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

When lilacs begin to smell

How many times I died and you brought me back to life
I was such a drunkard but you sobered me up
The fires were burning but you turned them off
I was on the bottom, but you saved me
 
After you soul left naked as desert
After you loves comes to me as charity
There are nights when I sip sorrow instead of wine
But there are no days as there are wounds on the heart
 
You will do easy without me, but how will I do without you
When difficult days come, when all friends are gone
When lilacs begin to smell
 
After you soul left naked as desert
After you loves comes to me as charity
There are nights when I sip sorrow instead of wine
But there are no days as there are wounds on the heart
 
You will do easy without me, but how will I do without you
When difficult days come, when all friends are gone
When lilacs begin to smell
 
Оригинален текст

Kad zamirišu jorgovani

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (босненски)

Колекции, включващи „Kad zamirišu ...“
Dino Merlin: 3-те най-преглеждани
Коментари
FaryFary
   вторник, 08/08/2017 - 14:57

Please don't add translations in all caps. I changed it.