Noah Cyrus - Again (превод на Български)

Английски

Again

[[Noah Cyrus:]
You just made the worst mistake
And you'll regret it, darling
'Cause once you give and then you take
You'll end up wanting
 
Was everything hard enough?
'Cause one day you'll wake up and you'll say
 
I wanna be your lover
I don't wanna be your friend
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
I wanna be your lover
Baby, I'll hold my breath
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
 
[Noah Cyrus & XXXTENTACION:]
Again, babe
Again
Again, babe
Again
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
 
[XXXTENTACION:]
Ooh, she's screaming in my head
Ooh, I left her where I slept
Somewhere I can't escape
I'm running from myself
Somewhere in between in love and broke and I'm in hell
 
[Noah Cyrus:]
Saying, "I wanna be your lover
I don't wanna be your friend"
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
I wanna be your lover
You'll leave when the clock hits ten
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
 
[Noah Cyrus & XXXTENTACION:]
Again, babe
Again
Again, babe
Again
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
Again, babe
Again
Again, babe
Again
You don't know what you got 'till it's gone my dear
So tell me that you love me again
 
Пуснато от katerina.selenators в Пет, 22/09/2017 - 13:07
Подравни параграфите
превод на Български

Отново

Ноа Сайръс:
Току-що направи най-голямата грешка
И ти ще съжаляваш, скъпи,
Защото ако веднъж дадеш нещо и после си го вземеш,
Ще се превърнеш в нищожество
 
Беше ли всичко достатъчно трудно?
Защото един ден ще се събудиш и ще кажеш
 
Искам да бъда твоят любим,
Не искам да съм ти приятел.
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
Искам да съм твоят любим
Мила, ще задържа дъха си.
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
 
Двамата:
Отново, мила,
Отново
Отново, мила
Отново
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
 
ХХХ
О, тя крещи в главата ми,
О, оставих я там, където спах,
Някъде, от където не мога да избягам.
Бягам от себе си.
Някъде между влюбен и разорен
И сега съм в ада.
 
Ноа Сайръс:
Казваш: "Искам да бъда твоят любим,
Не искам да съм ти приятел."
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
Искам да съм твоят любим.
Ще си тръгнеш, когато часовникът удари 10
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
 
Двамата:
Отново, мила,
Отново
Отново, мила
Отново
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
Отново, мила,
Отново
Отново, мила
Отново
Не знаеш какво имаш, докато не го загубиш, скъпи мой,
Така че кажи ми отново, че ме обичаш.
 
Пуснато от kdravia в Пет, 06/10/2017 - 08:36
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Simona Vladimirova
Коментари