Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Αγάπα με

Ο ήλιος είναι μια καρδιά
και η καρδιά λουλούδι
κι εγώ ου δίνω τη φωτιά
να γράψεις το τραγούδι.
 
Αγάπα με να περπατάς
τη νύχτα στο κορμί μου
και τα τραγούδια που αγαπάς
να τραγουδάς μαζί μου.
 
Εγώ σου δίνω το φιλί
και της καρδιάς το αίμα
και σου μαθαίνω απ’ την αρχή
του κόσμου τα κρυμμένα.
 
Αγάπα με να περπατάς
τη νύχτα στο κορμί μου
και τα τραγούδια που αγαπάς
να τραγουδάς μαζί μου.
 
Ο ήλιος είναι μια καρδιά
και η καρδιά λουλούδι.
 
Превод

Älska mig

Solen är hjärtat
och hjärtat en blomma
och jag ger dig eld
att du kan skriva en sång.
 
Älska mig för att vandra
på natten i mitt kropp
och sången som du älskar
sjung med mig.
 
Jag ger dig en kyss
och hjärtats blod
och lär dig från början
världets hemligheter.
 
Älska mig för att vandra
på natten i mitt kropp
och sången som du älskar
sjung med mig.
 
Solen är hjärtat
och hjärtat en blomma.
 
Коментари