Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „En egen trädgård“

Marken i mitt sovrum är mossig och mjuk mot mina tår.
Gläntan ini köket är solig och ljus och doftar vår.
Ute i hallen finns en skuggig allé
där har fåglarna bon, så man får smyga tyst.
Min balkong är en sval och härligt lummig berså
där jag dricker min morgonchoklad.
 
Har min egen trädgård, fast inte en sån som andra har.
Stod i många köer, men ingenstans fanns nån vanlig kvar.
Du, bara du ska få se min trädgård.
Är den inte fin? Är den inte finast i stan?
 
Jag har tusen fiskar i badrummets vita, rena sjö,
och när jag ska bada så kittlar dom små så man kan dö.
Inne hos mej har jag nu äntligen allt
jag har längtat att få under mitt storstadsliv.
Jag går naken och fri här i min paradislund
tills jag vräks av Vår Herre och Värd.
 
Har min egen trädgård på femti kvadrat, två rum och kök.
Vardagsrummets himmel är blå jämt och fri från sot och rök.
Marken i mitt sovrum är mossig och mjuk mot mina tår.
Gläntan ini köket...
 

 

Преводи на „En egen trädgård“
Agnetha Fältskog: 3-те най-преглеждани
Коментари