Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Jakby to było po raz pierwszy

Widzę Ciebie chętnie
Przy Tobie jestem w domu
Weź mnie w Twoje ramiona,
I moje serce idzie
 
Po tylu latach
Czuję się jak pierwszego dnia
Dzielę każde mgnienie oka z Tobą...
 
Jakby to było po raz pierwszy
Jakie szczęście stanąć na najwyższej górze
Jakby to było po raz pierwszy
Jak rano w błękitne niebo patrzeć
Jakby to było po raz pierwszy
Jak czarodziej przez świat w śniegu iść
Jakby to było po raz pierwszy
Jak szczyty na horyzoncie widzieć
Jakby to było po raz pierwszy
 
My zawsze ufaliśmy sobie
Budowaliśmy i kochaliśmy dla siebie
Nigdy nie lataliśmyzbyt wysoko
Byliśmy sobie przeznaczeni
Patrzę tak chętnie z Tobą wstecz
I Jestem dumny że tak było gorąco
Kładę się w Twoje ramiona …
 
Jakby to było po raz pierwszy
Jakie szczęście stanąć na najwyższej górze
Jakby to było po raz pierwszy
Jak rano w błękitne niebo patrzeć
Jakby to było po raz pierwszy
Jak czarodziej przez świat w śniegu iść
Jakby to było po raz pierwszy
Jak szczyty na horyzoncie widzieć
Jakby to było po raz pierwszy
 
Dzielę każde mgnienie oka z Tobą...
Czuję się jak pierwszego dnia
Kocham cię dzisiaj, tak jak wtedy ...
 
Jakby to było po raz pierwszy
Jakie szczęście stanąć na najwyższej górze
Jakby to było po raz pierwszy
Jak rano w błękitne niebo patrzeć
Jakby to było po raz pierwszy
Jak czarodziej przez świat w śniegu iść
Jakby to było po raz pierwszy
Jak szczyty na horyzoncie widzieć
Jakby to było po raz pierwszy ...
 
Оригинален текст

Als wär's das erste Mal

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Колекции, включващи „Als wär's das erste ...“
Unheilig: 3-те най-преглеждани
Коментари