Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Alzo mi bandera

No quiero atajos
Quiero futuro
Busco el camino
Hasta mi ser
 
En cada paso
En cada sueño
En mis ganas de vencer
 
Sé que la suerte
A veces toca
Sólo el esfuerzo me hará tocar
Sigo intentado, busco imposibles
A veces perder es ganar
 
Salto, alzo mi bandera
Haré lo que sea
Pronto llegaré
Siempre estaré a tu lado
Nunca es demasiado
No me rendiré
 
Sé que alguna vez
Me verán brillar
Se sorprenderán
Sé que alguna vez
Hablarán de mí
Sé que será así
 
Yo sé que el tiempo pasa volando
Y si me suelta puedo caer
Pero si caigo yo me levanto
No me detengo, sé en que creer
 
Salto, alzo mi bandera
Haré lo que sea
Pronto llegaré
Siempre estaré a tu lado
Nunca es demasiado
No me rendiré
 
Sé que alguna vez
Me verán brillar
Se sorprenderán
Sé que alguna vez
Hablarán de mí
Sé que será así
 
Sé que alguna vez
Me verán brillar
 
Превод

Підіймаю мій прапор

Не хочу ярликів,
Хочу майбутнє,
Шукаю шлях
До самого себе.
 
В кожному кроці,
В кожній мрії,
В моєму бажанні перемогти.
 
Я знаю, що вдача інколи приходить,
Тільки зусилля торкнеться мене,
Продовжую намагатись, шукаю неможливі
Інколи програти - виграти.
 
Стрибаю, підіймаю мій прапор.
Зроблю все, що потрібно,
Скоро дойду,
Завжди буду поруч з тобою,
Я не здамся.
 
Знаю, що одного разу,
Мене побачать успішним,
Ви здивуєтесь,
Знаю, що одного разу.
Заговорять про мене,
Знаю, що буде так.
 
Я знаю, що час летить,
І якщо я вільний, можу впасти.
Але якщо падаю, я встаю,
Я не зупинюсь,
Знаю, в що вірити.
 
Стрибаю, піднімаю мій прапор,
Зроблю все, що буде потрібно,
Скоро дойду,
Завжди буду поряд з тобою,
Ніколи не пізно,
Я не здамся.
 
Знаю, що одного разу,
Ви побачите мене успішним.
 
Soy Luna (OST): 3-те най-преглеждани
Коментари