Al final del silencio

Немски

Am Ende Der Stille

Deine Worte gleiten in den Morgen
In einen zarten rosa Schleier
Der sich uber der Natur erhebt
Verblassen sie und schweigen stille
Nur die Sehnsucht meiner Stimme
Im flehenden Gebet
Entsinnt sich Deiner Worte
Die Du in mich gelegt
So verstummt auch meine Hoffnung
Und die Stille entfacht den Krieg

Пуснато от Luiz Dorea на Срд, 14/09/2011 - 19:55
 Опитай да подравниш превода
Испански

Al final del silencio

Tus palabras se deslizan en la mañana
En un suave velo rosa
Que crece desde la naturaleza
Palidece y se desvanece silenciosamente
Sólo el sonido de mi voz
En una oracion fugaz
Recuerda tus palabas
En las cuales me pusiste
Asi que mi esperanza se queda muda
Y el silencio da comienzo a la guerra

Пуснато от Luiz Dorea на Срд, 28/09/2011 - 16:23
Още преводи на "Am Ende Der Stille"
Немски → Испански - Luiz Dorea
5
Потребител Пуснато преди
Ludwig Abendrot3 години 34 седмици
5
Коментари