Poppy (amapola)

превод на Английски

Poppy

Open the pages of the wind my darling.
Put a saddle on a river
and ride, and if it makes you cold, then wrap yourself up
with the skin of the stars,
for a pillow, the full moon my darling,
for your dreams, my love.
 
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you.
 
Close the night and the day my darling
so that everything can be ours
and a great escape of kisses
will land on your lips,
and let the singing of the roses, my darling,
tell you how much I love you.
 
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you.
 
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you...
 
Пуснато от gringo-de-la-mancha в Пет, 04/09/2009 - 21:00
Коментари на автора:

arcoiris as a noun is actually two words, "arco iris" = Rainbow.
"me pinto" should be "me pintó."

получил/а 42 благодарности
ПотребителПреди
Ceedee4 години 40 седмици
Гости са благодарили 41 пъти
Испански

amapola

Abre las hojas del viento mi vida
ponle una montura al rió
cabalga y si te da frío te arropas
con la piel de las estrellas
 

още...

Коментари