Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Анна, Скажи Мне "Да"

Анна, не знаю я,
Желаешь ли ты меня услышать,
Но не покину я тебя,
Пусть даже отвернётся ближний.
Я буду здесь с тобой всегда.
И пусть понять тебя никто не сможет-
Я никогда не сдамся, никогда,
И никогда тебя никто не потревожит.
 
И если сомневаешься ты жить, родная,
Я заберу твои сомненья вникуда,
С тобою буду я всегда, пока живая,
И никогда тебя я не предам.
И если плачешь ты, смеясь,
Я тоже буду плакать, слышишь?
О, Анна, буду я всегда,
Я буду здесь, пока ты дышишь...
Я буду здесь с тобою до конца...
 
Анна, я знаю, что жизнь так идёт,
И если ты это не хочешь, я здесь,
Анна, скажи мне "да" наперёд,
И взлечу я, как чайка, в небесную ввысь.
А потом я в море нырну от тебя,
Нет, от далеких глаз в тишине,
Ты меня никогда не теряй,
Ты просто мне, Анна, поверь.
И если ни в чём не уверена ты,
Уверенность смело тебя я отдам,
О, Анна, ты просто живи и люби,
А если не сможешь, не говори мне "да"...
 
О, Анна, я буду здесь всегда,
До тех пор, пока ты дышишь,
Не знаю, хочешь ли ты так,
Но я не сдамся, Анна, слышишь?
Для этого скажи мне "да"...
 
Поверь мне, Анна, и себе,
Борись в себе и полюби себя больше,
Скажи мне, Анна, "да", скажи теперь,
С тобою буду здесь всегда я всё же.
 
Скажи мне, что знаешь, как жить,
Чтобы искать другого дня начало,
И если хочешь так, то так тому и быть,
Скажи мне, Анна, "да", скажи, родная!
 
Оригинален текст

Anna, dimmi sì

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Колекции, включващи „Anna, dimmi sì“
Laura Pausini: 3-те най-преглеждани
Коментари
Don JuanDon Juan
   неделя, 01/11/2015 - 14:58

The lyrics have been altered, please check if your translation needs any kind of update.