Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Mohsen Yeganeh

    عذاب → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

عذاب

حالا که امید بودن تو در کنارم داره میمیره
منم و گریه ی ممتده نصفه شب و دوباره دلم میگیره
حالا که نیستی و بغض گلومو میگیره،چه جوری بشکنمش
بیا و ببین دقیقه هایی که نیستی اونقدره دلگیره
که داره از غصه میمیره
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده
 
منم و این جای خالی که بی تو هیچوقت پر نمیشه
منم و این عکس کهنه که از گریه م دلخور نمیشه
منم و این حال و روزی که بی تعریفی نداره
منم و این جسم تو خالی که بی تو هی کم میاره
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
تا خوابتو میبینم میگم شاید وقتش رسیده
بی خوابی میشینه توی چشمام مهلت نمیده،نه!!
دوباره نیستی تو شعرام حرفی واسه ی گفتن ندارم
دوباره نیستی و بغض گلومو میگیره باز کم میارم
 
حالا که امید بودن تو در کنارم داره میمیره
منم و گریه ی ممتد و نصفه شب و دوباره دلم میگیره
حالا که نیستی و بغض گلومو میگیره چه جوری بشکنمش
بیا و ببین دقیقه هایی که نیستی اونقدره دلگیره که داره از غصه میمیره
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته ست
کاش بره از یادم اون صداتو
 
عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده،عذابم میده
 
Превод

Torture

Now that the hope of you being by my side is dying
There's me and this crying which repeats itself every night and once again I feel sad
Now that you're not here and I have a lump in my throat, how do I break it?
Come and see that the minutes of being without you are so sad
That they're dying from sorrow
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
It tortures me, it tortures me, it tortures me, it tortures me
 
There's me and this empty space which will never become full without you
There's me and this old photo which doesn't feel sorry for my crying
There's me and this state and life which has no meaning without you
There's me and this empty being which is incomplete without you
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
Until I see a dream of you I say maybe it's time
Insomnia sits on my eyes and doesn't give me a chance, no
Again, you're not in my poems, I have no words to say
Again you're not here and I have a lump in my throat, I can't carry on
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
This empty space is torturing me
These memories are tormenting me
My thoughts are broken and tired without you
If only I could forget that voice of yours and
 
It tortures me, it tortures me, it tortures me, it tortures me
 
Mohsen Yeganeh: 3-те най-преглеждани
Коментари