Je suis mort (ben öldüm)

превод на Френски

Je suis mort

J'ai dit "tu es à moi", ça ne changera jamais
Tu as des couleurs sur tout le visage
Je suis vraiment bête
Qu'est-ce que je dois faire avec la terre et le ciel
 
Je suis mort, j'ai vu le paradis dans tes bras
Après toi, je me suis éteint, personne ne m'enflamme
 
Je suis mort, j'ai vu le paradis dans tes bras
Après toi, je me suis éteint, personne ne m'enflamme
 
J'ai dit "je suis à toi", ça ne changera jamais
J'ai des vents las sur le visage
Tu es tellement importante
Qu'est-ce que tu dois faire d'hier et de demain
 
Je suis mort, j'ai vu le paradis dans tes bras
Après toi, je me suis éteint, personne ne m'enflamme
 
Je suis mort, j'ai vu le paradis dans tes bras
Après toi, je me suis éteint, personne ne m'enflamme
 
Pourquoi l'humanité est-elle son propre esclave
Dis-moi si cela ne changera jamais
Et je n'ai même pas cet instant
Pourquoi l'homme ne meurt-il pas
Sans faire ce qu'il reprochait
Et je n'ai même pas cet instant
 
Je suis mort
Je suis mort
Et je suis mort!
 
Пуснато от purplelunacy в Пет, 11/11/2011 - 13:02
получил/а 2 благодарности
ПотребителПреди
Marilena_A6 седмици 9 часа
Гост е благодарил 1 път
Турски

ben öldüm

Още преводи на "ben öldüm"
Турски → Френски - purplelunacy
5
ПотребителПуснато преди
dunkelheit4 години 28 седмици
5
Коментари