A Thousand Parts

Турски

Bin Parça

Kaybolur zamanla kaybolur
Kalbinde o kuytu köşelerde geçerken bak
Acım orda mı hala duruyor mu
Uzayıp giden hasrete hiç benziyor mu

Neden
Bilmem ki gerçekten seven
Ben değil miydim seni bir tanem
Kabullendim karşındayım
Boyun eğdim ey sana kader
Ve sonunda kaldım yapayalnız bin parça
Hayatın aşk adına öğrettiği bambaşka

Kurtulur zamanla kurtulur
Dokunur rüzgarıyla geçerken aşk
Hüzün orada mı hala yanıyor mu
Bırakıp giden kalbin bizi arıyor mu

 Опитай да подравниш превода
Английски

A Thousand Parts

It eases , it eases , as the time passes ...
Look at the remote corners of your heart
Is there still my pain?
Is it likely to the suffer of missing someone ?

Why?
I dont know whether it was me , the one that loved you ...
I accepted everything , I'm in front of you
I yield to you , destiny ...
And at last , I'm broken into a thousand parts , lonely
What life teaches about love is unique...

It gets better , it gets better as the time passes
Love touches you , when it passes with its wind ...
Is sadness there , does it still exist ?
Does your heart , which left us alone , look for us?

Пуснато от Burak Cosar на Четв, 06/08/2009 - 23:32
получил/а 7 благодарности
ПотребителПреди
gorla.doina47 седмици 13 часа
Гости са благодарили 6 пъти
0
Вашето класиране:Не
Още преводи на "Bin Parça"
Турски → Английски - Burak Cosar
0
Коментари