-
Η ξενιτιά (Bingeol) → превод на турски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Η ξενιτιά (Bingeol)
Yerp patz yeghan karnan ganatch trneruh
Knar taran aghpuirneruh Bingeoli
Sharvesharan antzan zoukvadz oughderuh
Years el knatz yaylaneruh Bingoeli
Molorvel em djampanerin dzanot tchem
Puir lidjerin ked ou karin dzanot tchem
Yes bantoukhd em es degerin dzanot tchem
Kourig asa vorn eh djampan Bingeoli
--------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.
Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες
Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να 'ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ' το σεβντά μου όλη η γη.
Публикувано от Abdurrahim Ersoy в(ъв)/на 2017-12-16
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2021-03-21
Превод
Bingöl / Yabancılar
Ermenice: -Haig Yazdjian
Bahar yeşil kapıları açtığında
Knar'a benzedi Bingöl'ün pınarları
Dizi dizi geçti deve kervanları
Yarim de gitti Bingöl'ün yaylalarına
Kaybolmuşum yolların yabancısıyım
Tüm göllerin nehirlerin taşların
Ben göçmenim bu yerlerin yabancısıyım
Bacım söyle nerede Bingöl'ün yolları
------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
Greek(Yunanca): Eleni Vitali & Areti Ketime
Islak dehlizler, ve senin ejderha mağaraların
Kartal tüyleri ve rüzgarın kara yuvası
Yüreğimde yangını kim görürse
Söyleyin bana gelsin, gecikmesin.
Gurbetim, aşkım, ışık ve şafağım
Derdimden dünya yıkılmadan gelsin
Seni bülbül, külün yanıltır
Hangi şaraptan gözleri sarhoş olur, söyleyin
Yüreğimde yangını kim görürse
Söyleyin bana gelsin, gecikmesin.
Gurbetim, aşkım, ışık ve şafağım
Derdimden dünya yıkılmadan gelsin
Благодаря! ❤ | ||
28 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
K.P | 2 години 4 месеца |
AlptekinMD | 2 години 7 месеца |
Гости са благодарили 26 пъти.
Публикувано от Abdurrahim Ersoy в(ъв)/на 2017-12-16
Редактирано последно от Abdurrahim Ersoy в(ъв)/на 2018-09-02
Коментар:
Türkiye'de Ermeni Şehri Bingöl
Haig Yazdjian - Bingeol
Eleni Vitali & Areti Ketime
✕
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Armenian/Greek
Haig Yazdjian -Bingeol (Bingöl) /Armenian
Παράπονο (Yar Ko Parag) / Η ξενιτιά (Bingeol)
Haig Yazdjian & Eleni Vitali & Areti Ketime