A Little Bit Of Separation

Турски

Biraz Ayrılık

Sana güneş hep arkandan vurmuş
Gölgen hep önde
Geceler zaten kara
Yüzünü görmek güneşe bakmak gibi zaten
Ne zaman istesem, sen yakıyorsun

Elin hep dudağımda durmuş
Sessiz bir ifade
Geceler hep suskun
Aynaya bakmak gibi senle konuşmak
Ne zaman dinlesem, sen susuyorsun

Yastığımda kalmış yüzün
Biraz ayrılık
Biraz hüzün
Say ne kadar zaman oldu
Dokun, ellerin mi kör oldu
Bak, bulamadım başka bir ten
Gözlerin yakar mı yeniden
Herkesi unutur da yüreğim
Seni saklar bir tanem

See video
Try to align
Английски

A Little Bit Of Separation

The sun has always shone on you from behind
Your shadow always ahead
Nights are dark anyway
Seeing your face is like looking at the sun anyway
Whenever I want to, you're burning me

Your hand has always stood on my lips
A silent expression
Nights are always quiet
Talking to you is like looking in the mirror
Whenever I listen to you, you're hushing

Your face is remained on my pillow
A little bit of separation
A little bit of melancholy
Count how long has it been
Touch me, did your hands grow numb
See, I couldn't find another body*
Would your eyes set me on fire once again
My heart tends to forget about everyone else
But keeps you, my one and only

Submitted by Meralina on Пон, 19/03/2012 - 09:31
Author's comments:

*The word "ten" could also be translated as "skin".
- See, I couldn't find another skin

thanked 12 times
Guests thanked 12 times
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Biraz Ayrılık"
Турски → Английски - Meralina
0
Коментари