Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Orb (Blind)

Dacă te-aş putea smulge de pe tavan,
Şi garanta o putere divină,
Să te debarasez de posesii plutitoare,
Să rămân Valentinul tău nostim.
 
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire,
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire.
 
Dacă te-aş putea smulge de pe tavan,
Ştiu că cei mai buni au încercat,
Ţi-aş umple fiecare respiraţie cu înţeles
Şi aş găsi locul unde ambii ne-am putea ascunde.
 
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire,
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire.
Nu mă crezi,
Dar faci asta de fiecare dată,
Te rog, nu mă duce la orbire,
Te rog, nu mă duce la orbire.
 
Ştiu că eşti sfărâmat. x3
 
Dacă te-aş putea smulge de pe tavan,
Ne-aş îngheţa pe amândoi în timp
Şi voi găsi o absolut nouă cale de a vedea
Ochii tăi, pe veci încleiaţi de ai mei.
 
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire,
Nu pleca şi mă lăsa,
Şi te rog, nu mă aduce la orbire.
Te rog, nu mă duce la orbire.
Te rog, nu mă duce la orbire.
Te rog, nu mă duce la orbire.
Te rog, nu mă duce la orbire.
 
Ştiu că eşti sfărâmat x3.
 
Оригинален текст

Blind

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Placebo: 3-те най-преглеждани
Коментари