✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
冒険
此処にこうして集まった
それは偶然か必然か
背負うモノは別でなるモノは同じだった
脆い剣は時に錆びつき闘う自信を無くす
互いの声を道標に深い森を潜ってく
此処にこうして集まった
それぞれの役割を見つけ
至高の時の中で生き方を探している
たまには風に身を任せて時間の経過を楽しむ
やがて成し遂げる日を胸に高い空に手を握る
此処にこうして集まった
僕らの手はまだ塵の様
まだ何にも見えない何があるのか分からない
例えようも無い程遠くにあるはず
きっとあるはず
踏みしめてきた数々と
踏みしめてゆく数々と
例えようもないその何かを掴む為の冒険
Публикувано от Rezz в(ъв)/на 2017-11-20
Превод
Aventura
El que estemos aquí reunidos
es casualidad? O es inevitable?
Incluso llevamos las mismas cosas en nuestro equipaje!
La frágil espada pierde su confianza para luchar, oxidada en el tiempo
Nuestras voces pasan por debajo de los letreros en el bosque profundo
Cada uno de los que estamos reunidos aquí
está buscando su rol en la vida
y una forma de vivir en la máxima felicidad
A veces dejamos nuestros cuerpos al viento y nos divertimos con el paso del tiempo,
guardando el día a punto de concluir en nuestros corazones con las manos hacia el cielo
Las manos de quienes estamos reunidos aquí
aún están llenas de tierra...
Aún no hemos visto nada - qué hay? No lo sabemos!
Quizás haya algo increíblemente lejos -
sí, probablemente hay algo allá!
Todo lo que hemos andado,
y todo lo que andaremos
es una aventura para alcanzar ese algo incomparable!
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Jkmr22 | 3 години 11 месеца |
Публикувано от Rezz в(ъв)/на 2017-11-20
Редактирано последно от Rezz в(ъв)/на 2017-11-22
✕
LACCO TOWER: 3-те най-преглеждани
1. | 薄紅 (Usubeni) |
2. | 遥 (Haruka) |
3. | 灯源 (Lamp) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: M.J.
Експерт Otter in disguise
Приноси: 264 превода, 96 транслитерации, 247 текста, 1 колекция, 1753 получени благодарности, 54 изпълнени заявки за превод на общо 37 потребители, 3 изпълнени заявки за транскрипция, 11 идиома, 21 обяснения към идиоми, 488 коментара
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на начално равнище: френски, японски
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!