-
Breakin' Dishes → превод на турски
✕
Tabakları Kırıyorum
[x4]
Kim olduğumu düşündüğünü bilmiyorum
3.30'dan beri yok
Gecenin 3.30'unda geliyor
Çok havalıyım, kandırılmıştım
Ama şimdi ateşliyim ve bebeğim bunu alacaksın
Artık tökezlemiyorum, bükülmüyorum
Kafayı yemedim, belki birazcık (hah)
Millete yol veriyorum, isimlerini alıyorum
Ateşler içindeyim ve eve dönmemelisin bebeğim
[NAKARAT]
Burada tabakları kırıyorum
Bütün gece
Polis ışıklarını görmeden durmayacağım
Bir adamla kavga edeceğim (bu gece)
Bir adamla kavga edeceğim (bu gece)
Bir adamla kavga edeceğim
Bir adamla, bir adamla-a-a-a-a
Bir adamla, bir adamla, bir adamla-a-a-a
Oh
Hala bekliyorum, şu kapıdan girmeni
Zaman öldürüp kıyafetlerini beyazlatıyorum
Ateşte marşmelovları pişiriyorum
Yaktığım şey ise senin kıyafetlerin
Husuruzlanıyorum, test ediliyorum
Her gece onun dışarıda olmasına ve eve gelmemesine inanamıyorum
Aldatıyor mu? Bilmiyorum
Ona atacak bir şey bulmak için bakınıyorum
[NAKARAT]
(Uh uh uh uh uh uh uh)
Kim olduğumu düşündüğünü bilmiyorum
(Kim olduğumu düşündüğünü bilmiyorum)
Ama zerre kadar önemsemiyorum
(Uh uh uh uh uh uh uh)
Eve gelmezsen sıkılıp patlayacağım
Patlatacağım, patlatacağım, hah
Patlatacağım, patlatacağım
Patlatacağım, patlatacağım, hah
Patlatacağım, patlatacağım
Patlatacağım, patlatacağım, hah
Bu evi patlatacağım
Kıracağım, tabakları parçalayacağım
[NAKARAT]
Bir adamla, bir adamla, bir adamla-a-a-a-a
Bir adamla, bir adamla, bir adamla-a-a-a-a
Kırıyorum, kırıyorum, kırıyorum, kırıyorum (tabakları, tabakları, tabakları
[x3]Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от od4xre в(ъв)/на 2017-04-15
✕
Колекции, включващи „Breakin' Dishes“
1. | RIHANNA || Good Girl Gone Bad |
Rihanna: 3-те най-преглеждани
1. | Diamonds |
2. | Umbrella |
3. | Lift Me Up |
Идиоми от „Breakin' Dishes“
1. | huff and puff |
2. | Zerre Kadar |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.