Find, bring!

Турски

bul getir

 

Tabib sen elleme benim yaramı
Beni bu dertlere salanı getir
Kabul etmem birgün eksik olursa

Benden bu ömrümü çalanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir

Bir kor oldu gövünüyor özümden
Name name iniliyor sazımdan
Dünyayı verseler yoktur gözümden

Dili bülbül gaşı kemanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir

Merhamet et karşısından bıkmadan
Hatırını gönülünü yıkmadan
Çabuk getir can bedenden çıkmadan

Fakirin derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir

Yoksulun derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir

See video
Try to align
Английски

Find, bring!

Versions: #1#2

Find,bring.
Doctor! Do not touch to my wound
Get (her) the one, who made me go through these hassles.
I wont accept if a day is missing (from my life which I lost).

Bring the one, who stole my life,
Go, search and find, grab the hair and drag her to me.

A darkness converting my soul into something else.
Sounds like a mimicry voice recalling, from my violin.
Even if they give me the earth, that wont make any difference in my eyes.

Bring me my beauty-bird that has a violin like eyelashes
Go, search and find, grab the hair and drag her to me

She shows no mercy to ones tears so,
No need to look for the cure in vain

but if/when I die to my grave bring
bring the one who caused my life with the pain

Mercy to her be patient to don't brake senses
For the sake of this love don't brake her heart
But be quick, before this soul passes away from this body.

Get the cure to the poor hassling.
Go, search and find, grab the hair and drag her to me

Get the cure to the poor hassling.
Go, search and find, grab the hair and drag her to me.
Suat Beyazyüz

Submitted by suat on Втр, 28/06/2011 - 23:32
Author's comments:

Well, what to say I just love this song and thats why I thought I'd better give it a try to translate in to English. But because of the lack of my language skill in English, the nature of the language and the accent used in this song make it hard to translate properly so it wont be a perfect translation but enough to get an idea.

thanked 59 times
ПотребителTime ago
MariannaMari34 седмици 4 дни
Guests thanked 58 times
0
Вашето класиране:Не
Коментари