Caetano Veloso - Burn it Blue (превод на Френски)

превод на Френски

Qu'elle brûle bleue

Que brûle cette maison
Qu'elle brûle bleue
Un cœur qui s'emballe à vide
Si perdu sans toi
 
Mais le ciel nocturne s'embrase
Et le lit brûlant s'élève plus haut
Et elle est libre de voler....
 
Femme si épuisée
Étend tes ailes intactes
Vole libre comme l'hirondelle chante
Viens voir le feu d'artifice
Vois le sourire de la dame noire
Elle brûle...
 
Et le ciel nocturne s'embrase
Et le lit brûlant s'élève plus haut
Et elle est libre de voler...
 
Que brûle cette nuit
Noire et bleue
Le matin si froid
Si froid sans toi
 
Et le ciel s'embrase
Et le lit brûlant s'élève plus haut
Et elle est libre de voler...
 
(Et le ciel s'embrase)
(Et le lit brûlant s'élève)
(s'envole)
 
Et tous les jours sombres
Peints de teintes gris sombre
S'effacent avec le rêve de toi
Enroulé dans le velours rouge
Dansant toute la nuit
Je brûle...
 
Blues de minuit
Étend ces ailes
Vole libre avec les hirondelles
Vole unie au vent
 
(Et elle est une flamme qui s'élève)
(un oiseau qui s'envole)
(dans la nuit qui s'embrase)
(l'enfer est ce ciel)
(étoile d'obscurité)
 
Et le ciel s'embrase
Et le lit brûlant s'élève plus haut
Et elle est libre de voler
Juste une étincelle dans la nuit
Rendant le ciel et l'enfer
Plus brillants
 
Que brûle cette maison
Qu'elle brûle bleue
Un cœur qui s'emballe à vide
Si perdu sans toi
 
Пуснато от clairobscur в Четв, 05/09/2013 - 14:58
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от nathalie simonnet
Коментари на автора:

Étranges paroles. J'ai mis entre parenthèses la traduction des strophes en espagnol.

Английски

Burn it Blue

Caetano Veloso: Топ 3
Idioms from "Burn it Blue"
See also
Коментари