Quand frappait la simandre à Radu Vodă (Când toca la Radu Vodă)

превод на Френски

Quand frappait la simandre à Radu Vodă

Oh, oh, la feuille verte de l'arroche,
Oh, oh, quand frappait la simandre à Radu Vodă,
Oh, oh, j'étais assis à parler avec ma bien-aimée,
Oh, oh, j'étais assis à parler avec ma bien-aimée.
 
Oh, oh, et nous étions étendus sur la pelouse,
Oh, oh, et nous parlions d'amour,
Oh, oh, je la tenais par la taille,
Oh, oh, je lui demandais si elle avait d'autres amants.
 
Oh, oh, elle jurait sur le saint soleil,
Oh, oh, qu'il n'y avait personne d'autre,
Oh, oh, quand la nuit dernière, à la fontaine,
Oh, oh, je l'avais surprise avec trois hommes par la main.
 
Oh, oh, l'un d'eux tenait sa palanche,
Oh, oh, un autre l'embrassait,
Oh, oh, et un autre soulevait le bas de sa robe,
Oh, oh, et un autre soulevait le bas de sa robe.
 
Пуснато от littlemcbeast в Пон, 25/06/2012 - 21:04
получил/а 1 благодарност
ПотребителПреди
Calusarul4 години 38 седмици
Румънски

Când toca la Radu Vodă

Of, of, foaie verde lobodă,
Of, of, când toca la Radu Vodă,
Of, of, ședeam cu mândra de vorbă,
Of, of, ședeam cu mândra de vorbă.
 
Of, of, și ședeam pe pajiște,
Of, of, și vorbeam de dragoste,
Of, of, o țineam de cingătoare,
 

още...

Още преводи на "Când toca la Radu Vodă"
Румънски → Френски - littlemcbeast
5
ПотребителПуснато преди
Calusarul4 години 38 седмици
5
Коментари