Linkin Park - The Catalyst (превод на Руски)

превод на Руски

Предвестие

Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
И этого не перебороть
И этого не изменить
И этого не переиграть
И этого не избежать
Нет
 
Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
И этого не перебороть
И этого не изменить
И этого не переиграть
И этого не избежать
Нет
 
И когда я закрою глаза сегодня ночью
Навстречу симфониям ослепительного света
(Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
О)
Словно остывающие как труп воспоминания
Звучат эхом отголоски
Из далекого мира, моего и твоего,
Где океаны кровоточат в небеса
 
Господи, помилуй нас всех,
Зажжем ли мы в себе огни тысячи солнц?
Из-за грехов руки нашей
Грехов языка нашего
Грехов предка нашего
Грехов юности нашей
Нет
 
Господи, помилуй нас всех,
Зажжем ли мы в себе огни тысячи солнц?
Из-за грехов руки нашей
Грехов языка нашего
Грехов предка нашего
Грехов юности нашей
Нет
 
И когда я закрою глаза сегодня ночью
Навстречу симфониям ослепительного света
(Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
О)
Словно остывающие как труп воспоминания
Звучат эхом отголоски
Из далекого моего и твоего мира
Где океаны кровоточат в небеса
 
Вознеси меня
Отпусти меня (х10)
 
Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
И этого не перебороть
И этого не изменить
И этого не переиграть
И этого не избежать
Нет
 
Господи, помилуй нас всех,
Мы - сломленный народ, живущий под прицелом заряженного пистолета
И этого не перебороть
И этого не изменить
И этого не переиграть
И этого не избежать
 
Пуснато от sandring в Пет, 21/07/2017 - 07:42
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Vesna7Ника
5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (2 votes)
Английски

The Catalyst

Коментари
Vesna7Ника    Пет, 21/07/2017 - 07:55

Спасибо. Перевод просто замечательный и со смыслом, как и песня.

sandring    Пет, 21/07/2017 - 08:12

Очень приятно это слышать. Я люблю Linkin Park, у меня есть еще один перевод их песни Regular smile

sandring    Пет, 21/07/2017 - 08:30

Саша, спасибо! Я перевела, чтобы кто-нибудь не поставил "Катализатора" в перевод. Вообще, это "Предвестие конца света", но я уж не стала так драматизировать Regular smile

Vesna7Ника    Пет, 21/07/2017 - 08:57
5

Я тоже очень люблю их песни. Восхищаюсь их творчеством. Каждая песня -отдельное искусство.

P.S. : Совсем забыла, что можно ставить звёзды.
И хотя я и не знаю английского, поставлю Вам пять звёзд, за этот шедевр.