-
Che t'aggia di → превод на италиански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Che t'aggia di
Che t'aggia fa
Che t'aggia dì
Tu si bella, si bella, si bella
Ma me decest prima de spusarme
Ca tu cucinav bene e invece nu cazz'
Hai fatt quannu ce simmo spusate
Teh, me quannu parli te metti pure a fischià
Quale fischio, chi ha fischiato?
Ho sentito un fischio
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Madonne mie e che vuoi fa'?
Tu si bella, tu si bella, ma ti l'aggia fa'
Che cosa?
Te lo devo fare
Che cosa?
Ti devo fare un bel paliatone grosso
Un paliatone che neanche quando te
L'ha fatto tuo padre te lo puoi ricordare
Teh... e a chi vuoi fa lu paliatone
Io prima de spusarme
Ero accussì cundenda
De spusarme co te
Pecchè dicevo, penzavo
«Chissà quanta bella notte d'amore che passava con lui?»
E invece nu cazz' hai fatt...
È inutile ca fischi
E chi ha fischiato?
Tu non sapive fa l'amore
E io... me so scucciata
Che t'aggia di'
Che t'aggia fa'
Che t'aggia di'
Che t'aggia fa'
Tu non zai fa' l'amore e io nun saccio cucenà
E io te facc nu paliatone
Ti faccio un paliatone accussi
Prime o poi tu te imbare
Vafancul
Te imbare a cucina
No, io non inbaro, non imbaro per niende
Se tu non imbari e fare l'amore
Io non m'imbaro a cucinare
Manghe se m'accide de mazzate
Neanche se mi fai imboccare
Io non imbaro
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Neh, che vuoi fa', che vuoi fa, mi vuoi picchiare?
No, io te voio tuccà
Ma io non saccio cucinà
E io ti faccio un paliatone
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Che t'aggia dì
Che t'aggia fa'
Превод
Cosa Devo Dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Tu sei bella, sei bella, sei bella
Ma mi dicesti prima di sposarmi
Che cucinavi bene, e invece no
Hai fatto quando ci siamo sposati
Tieni... Ma quando parli, ti metti pure a fischiare
Quale fischio? Chi ha fischiato?
Ho sentito un fischio
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Madonna mia, cosa vuoi fare?
Tu sei bella, sei bella, ma te lo devo fare...
Cosa?
Te lo devo fare...
Che cosa?
Dovrei darti uno bello schiaffo
Uno schiaffo che, neanche quando
Te l'hai dato il tuo padre te lo puoi ricordare
Bene... E a chi vuoi dare il schiaffo?
Io, prima di sposarmi
Ero così contenta
Di sposarmi con te
Perché dicevo, pensavo
"Chissà quante belle notti d'amore passerei con lui?"
E invece no, hai fatto...
È inutile che fischi
E chi ha fischiato?
Tu non sapevi fare l'amore
Ed io... Mi sono scocciata
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Tu non sai fare l'amore ed io non so cucinare
Ed io ti faccio uno schiaffo
Ti faccio uno schiaffo così
Prima o poi imparerai
Vaffanculo
Lo imparerai a cucinare
No, io non imparo, non imparo per niente
Se tu non impari a fare l'amore
Io non imparo a cucinare
Neanche se mi uccidi di mazzate
Neanche se mi fai imboccare
Io non imparo...
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Ebbene, cosa vuoi fare? Cosa vuoi fare? Mi vuoi picchiare?
No, io voglio toccarti
Ma io non so cucinare
Ed io ti do uno schiaffo
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Cosa devo dirti?
Cosa devo farti?
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
lucefeluce | 1 година 3 седмици |
Coopysnoopy | 7 години 4 месеца |
Гости са благодарили 7 пъти.
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2016-11-06
Добавено в отговор на заявка, направена от Coopysnoopy
Редактирано последно от Don Juan в(ъв)/на 2022-09-25
Коментар:
Anche se questo brano non è in italiano (invece, è in un dialetto), le parole sono facile da capire e tradurre. Spero di aver fatto senso, specialmente perché non sono fluente in italiano o nel dialetto, ma credo di aver fatto un buon lavoro qui. Spero che ti piaccia! E sarò felice di leggere qualcun suggestioni di miglioramenti o altri feedback. / Grazie a Hampsicora per provedere feedback con suggestioni di miglioramenti.
✕
Колекции, включващи „Che t'aggia di“
1. | ANIMATED Music Videos (Part.9) |
2. | Mina Celentano [1998] |
Mina Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | A un passo da te |
2. | Brivido felinо |
3. | Che t'aggia di |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9777 превода, 4 транслитерации, 8406 текста, 268 колекции, 15388 получени благодарности, 383 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 159 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 41732 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
testo e musica: Adriano Celentano
Dialetto pugliese settentrionale (Foggia), subvariante del Napoletano.