Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Kínai csaj

Ó-ó-ó-ó, kis kínai csaj
Ó-ó-ó-ó, kis kínai csaj
 
Megúszhatom ezt az érzést a kínai csajommal.
Egy roncs vagyok a kis kínai csajom nélkül.
Hallom, ahogy a szíve mennydörögve ver.
Láttam leomlani a csillagokat.
 
Totál kivagyok a kis kínai csajom nélkül.
Reggel felébredek – hol a kis kínai csajom?
Hallom, ahogy mennydörög a szíve.
Láttam, leomlanak a csillagok.
 
Tragikus leszek, mint Marlon Brando
ha a kínai csajomra nézek.
Eljátszhatom, hogy nemigen jelent semmit az egész,
ha a kínai csajomra nézek.
 
Belődörgök a városba, mint egy szent tehén.
Horogkereszt-víziókkal tele az agyam.
Tervek mindenkire nézve –
a szemem fehérjébe írva!
 
Kis kínai csaj, ne közösködj velem.
Mindent tönkreteszek, ami te vagy,
tudod?
S kapsz majd tőlem tévét, bánatos szemeket,
férfit, aki a világ uralmára tör.
 
S ha már csupa ideg vagyok,
a kis kínai csajom azt mondja:
"Ó, bébi, fogd már be a szád".
Azt mondja: "Pssszt...!"
Azt mondja: "Pssszt...!"
Azt mondja: ...
Azt mondja: ...
 
Оригинален текст

China Girl

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „China Girl“
David Bowie: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „China Girl“
Коментари