Aquí está tú

Италиански

Ci sei tu

Ho provato a non amarti,
è impossibile per me,
chiedi tempo per pensarci:
ma perché?
ho provato a non cercarti,
ma so sempre dove sei,
e mi costa non chiamarti
e tu lo sai.
Dici che devi star sola,
se un dubbio c'è,
che vuoi risolverlo da te,
e non hai capito niente di me.

Ci sei tu e io m'illumino,
mi agito quando non ci sei,
ma tu non vedi niente,
pensi ad altro ormai,
e lo sai.

Vieni a prenderti i vestiti,
li hai lasciti in mezzo ai miei,
ma ogni volta che li vedo,
penso a noi.
Penso a te, nuda o vestita
ripenso a te,
grande e infinita come dio,
e a quando il tuo mondo,
era anche il mio.

Ci sei tu e io m'illumino
mi agito quando non ci sei,
ma tu non vedi niente,
pensi ad altro ormai.
Ci sei tu e io m'illumino,
logico che ti rivorrei,
e se t'amo forse perdo,
se non ti amo però non vinco mai.

Dici esci con gli amici,
prendi la tua libertà,
ed è questo che mi offende
lo sai già.

Ci sei tu e io m'illumino
mi agito quando non ci sei,
ma tu non vedi niente
pensi ad altro ormai.

Ci sei tu e io m'illumino
Dirtelo (che) non funziona più,
io da stasera esco
se vuoi mi cerchi tu.

Ci sei tu ed io m’illumino,

See video
Try to align
Испански

Aquí está tú

He probado a no quererte,
es imposible para mí,
preguntas tiempo para pensarnos:
pero porqué?
he probado a no buscarte,
pero siempre sé donde estás,
y me cuesta no llamarte
y tú lo sabes.
Dices que debes estar sola,
si hay una duda (sobre esta relación),
quieres solucionarlo de ti mismo
y no has entendido nada de mí.

Aquí estás tú, y yo me ilumino,
me agito cuando tú no estás aquí,
pero tú no ves nada,
y piensas en otro ya,
y lo sabes.

Vienes a tomarte los vestidos,
los tienes legados entre los míos,
pero cada vez que los veo,
pienso en nosotros.
Pienso en ti, desnuda o vestida,
repenso en ti,
grande e infinita como una diosa,
y a cuando tu mundo,
fue también el mío.

Aquí estás tú, y yo me ilumino,
me agito cuando tú no estás aquí,
pero tú no ves nada,
y piensas en otro ya.
Aquí estás tú y yo me ilumino,
Lógico qué te exigiría,
Y si te quiero quizás yo pierdo,
si no te quiero pero no venzo nunca.

Dices (que) sales con los amigos,
(que te) tomas tu libertad,
y es éste que me ofende,
y ya lo sabes.

Aquí estás tú y yo me ilumino,
me agito cuando tú no estás aquí,
pero tú no ves nada
y piensas en otro ya.

Aquí estás tú y yo me ilumino,
dilo, (te lo digo) que ya no funciona más,
yo de esta noche salgo
si tu me quieres me rodeas.

Aquí estás tú y yo me ilumino.

Submitted by aimealina on Втр, 29/06/2010 - 21:08
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Ci sei tu"
Италиански → Испански - aimealina
0
Коментари