Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Come ti vorrei

So che tu non tornerai,
te ne vai senza piagnistei.
Come ti vorrei, come ti vorrei, vorrei, vorrei,
ti vorrei qui con me.
 
Passerà, tutto passerà.
Ma perché io ti ho lasciato andar?
Come ti vorrei, come ti vorrei, vorrei, vorrei,
ti vorrei qui con me.
 
Ma tu non ritornerai, mai, mai.
Te ne vai, (te ne vai).
Te ne vai, (te ne vai), perché?
Tu sei un uomo, un uomo vero,
un vero uomo e non ti piegherai, ma
come ti vorrei, ti vorrei, qui con me.
 
So che tu non tornerai,
te ne vai senza piagnistei.
Come ti vorrei, come ti vorrei, vorrei, vorrei,
ti vorrei qui con me.
 
Come ti vorrei...
 
Превод

Как я хочу

Я знаю, что ты не вернёшься,
Ты уходишь без плача.
Как я хочу, как я хочу, я хочу, я хочу,
Чтоб ты был здесь со мной.
 
Это пройдёт, всё пройдёт.
Но почему я позволила тебе уйти?
Как я хочу, как я хочу, я хочу, я хочу,
Чтоб ты был здесь со мной.
 
Но ты не вернёшься, никогда, никогда.
Ты уходишь, (ты уходишь).
Ты уходишь, (ты уходишь), почему?
Ты мужчина, настоящий мужчина,
Настоящий мужчина и тебя не сломать
Как я хочу, я хочу, чтоб ты был здесь со мной.
 
Я знаю, что ты не вернёшься,
Ты уходишь без плача.
Как я хочу, как я хочу, я хочу, я хочу,
Чтоб ты был здесь со мной.
 
Как я хочу...
 
Iva Zanicchi: 3-те най-преглеждани
Коментари