Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Aangenaam Gevoelloos

Hallo?
Is er iemand
Knik maar als je me kan horen
Is er iemand thuis?
 
Kom op nu
Ik kan horen dat je verdrietig bent
Nou, ik kan je pijn verzachten
Sta op
 
Ontspan
Ik zal eerst wat informatie nodig hebben
Alleen de basisdingen
Kun je me laten zien waar het pijndoet?
 
Er is geen pijn, je staat het weer af
De rook van een schip ver weg aan de horizon
Je komt alleen door in golven
Je lippen bewegen maar ik kan niet horen wat je zegt
Toen ik een kind was had ik eens koorts
Mijn handen voelden aan als twee ballonnen
Nu heb ik dat gevoel weer
Ik kan het niet uitleggen, je zou het niet begrijpen
Ik ben niet zo
Ik ben aangenaam gevoelloos geworden
 
OK
Alleen maar een klein speldenprikje
Er zal niets meer zijn aaaaaaaaaaaaaaahhhh
Maar je kunt je een beetje misselijk voelen
 
Kun je opstaan?
Ik geloof dat het werkt, goed
Dat zal je helpen bij het doorwerken van de show
Kom op, het is tijd om te vertrekken
 
Er is geen pijn, je staat het weer af
De rook van een schip ver weg aan de horizon
Je komt alleen door in golven
Je lippen bewegen maar ik kan niet horen wat je zegt
Toen ik een kind was had ik eens koorts
ving ik eens een blik die verging in mijn ooghoek
Ik draaide me om om te kijken, maar het was weg
Ik begrijp het nu nog steeds niet
Het kind is opgegroeid, de droom is vergaan
Ik ben aangenaam gevoelloos geworden
 
Оригинален текст

Comfortably Numb

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Comfortably Numb“
Pink Floyd: 3-те най-преглеждани
Коментари