-
Comfortably Numb → превод на български
48 преводабългарски+Още 47, албански, арабски #1, #2, арменски, виетнамски #1, #2, грузински, гръцки #1, #2, #3, есперанто, естонски, иврит, испански #1, #2, #3, италиански #1, #2, литовски, немски, нидерландски, персийски #1, #2, полски, португалски, румънски #1, #2, руски #1, #2, сръбски #1, #2, #3, #4, #5, #6, турски, украински #1, #2, унгарски, фински, френски #1, #2, хърватски, чешки #1, #2, шведски #1, #2
✕
Удобно вцепенен
Хей,
Тук ли си?
Кимни, ако ме чуваш!
Има ли някой вкъщи?
Я да видим сега,
казват, че се чувстваш зле.
Ето, аз мога да успокя болката ти,
да те изпрвя на крака.
Отпусни се!
Само ми кажи първо
просто основните неща,
покажи къде те боли!
Не чувствам болка, ала ми се губите.
Сякаш, че дим от кораб там на хоризонта.
Размити сте ми, като на вълни.
Устата ви се движат, но не чувам реч.
Веднъж като дете бях зле с температура,
усещех си ръцете като два балона.
Сега се чувствам по подобен начин.
Не мога да го обясня,
а и няма да ме разберете.
Не съм на себе си.
Станах удобно вцепенен.
ОК, само малко ще те боцнем
и няма повече...Аааааааааааааа!
Но може да ти стане леко зле.
Можеш ли да станеш?
Ето че се оправяш. Добре!
Това ще ти помогне да избуташ представлението.
Хайде, че е време да вървим.
Не чувствам болка, ала ми се губите.
Сякаш, че дим от кораб там на хоризонта.
Размити сте ми, като на вълни.
Устата ви се движат, но не чувам реч.
Като дете, зърнах нещо за миг
със крайчеца на своето око.
Обърнах взор, но то не беше вече там.
Сега не мога да се сетя какво бе точно.
Детето порасна, мечтата изчезна.
Станах удобно вцепенен.
Благодаря! ❤ | ||
18 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 18 пъти.
Публикувано от Paco_Pacito в(ъв)/на 2011-12-31
Добавено в отговор на заявка, направена от vrabcheto
✕
Заявки за превод на „Comfortably Numb“
Колекции, включващи „Comfortably Numb“
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Good songs of the 70's |
3. | Pink Floyd | The Wall (1979) |
Pink Floyd: 3-те най-преглеждани
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Коментари
Благодаря, макар че като превеждаш нещо, което много харесваш, крилат кон ти подсказва :)
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
да преведеш пинк флойд не е никак лесно, затова мога само да поздравя Пацата, когото не познавам.