Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Odjeżdżam z tobą

Kiedy jestem sam
Śnię na horyzoncie
I słowa brakują
Tak, wiem, że nie ma światła
W pokoju bez słońca
Gdy nie jesteś z mną, z mną
 
Otwórz okna
Pokazaj wszystkim moje serce,
Które zapaliłaś
W mnie zamknij
Światło, które
Spotkałaś na ulicach*
 
Odjeżdżam z tobą
Do krajów, którzy nigdy nie
Ujrzałem ani żyłem z tobą
Teraz, tak, będę ich żył
Odjeżdżam z tobą
Na statkach przez morza,
Które, to wiem,
Już nie istnieją, nie
Będę ich żył z tobą
 
Kiedy jesteś daleko
Śnij na horyzoncie
I słowa brakują
I ja, tak, ja wiem,
Że jesteś z mną, z mną
Ty, moja księżycu, ty jesteś tu z mną
Mój słońce, ty jesteś tu z mną, z mną
Z mną, z mną...
 
Odjeżdżam z tobą
Do krajów, którzy nigdy nie
Ujrzałem ani żyłem z tobą
Teraz, tak, będę ich żył
Odjeżdżam z tobą
Na statkach przez morza,
Które, to wiem,
Już nie istnieją, nie
Będę ich żył znów z tobą
Odjeżdżam z tobą
Na statkach przez morza,
Które, to wiem,
Już nie istnieją, nie
Będę ich żył znów z tobą
Odjeżdżam z tobą
Ja z tobą
 
Оригинален текст

Con te partirò

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Колекции, включващи „Con te partirò“
Andrea Bocelli: 3-те най-преглеждани
Коментари