Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Kozmikus szerelem

Egy hullócsillag zuhant le a szívedből
És a szemeimbe hullott.
Hangosan felsikoltottam
Ahogy átszakította őket
És megvakított engem.
 
A csillagok, a hold...
Mind kialudtak.
Sötétben hagytál engem
Nem látom a hajnalt, a napot
Örökké ebben a félhomályban vagyok
A szíved árnyékában.
 
És a sötétben
Hallom a szívverésed.
Próbáltam megtalálni a hangot
De akkor megállt...
És én a sötétben voltam
ezért sötétség lettem.
 
A csillagok, a hold...
Mind kialudtak.
Sötétben hagytál engem
Nem látom a hajnalt, a napot
Örökké ebben a félhomályban vagyok
A szíved árnyékában.
 
Ooh
 
Elvettem a szemünkből a csillagokat
És készítettem egy térképet...
És tudtam, hogy valahogyan
Megtalálom a visszautat.
Aztán hallottam a szívverésed,
Te is a sötétben voltál
Ezért ottmaradtam a sötétben veled.
 
A csillagok, a hold...
Mind kialudtak.
Sötétben hagytál engem
Nem látom a hajnalt, a napot
Örökké ebben a félhomályban vagyok
A szíved árnyékában.
 
A csillagok, a hold...
Mind kialudtak.
Sötétben hagytál engem
Nem látom a hajnalt, a napot
Örökké ebben a félhomályban vagyok
A szíved árnyékában.
 
Ooh
 
Оригинален текст

Cosmic Love

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Cosmic Love“
Колекции, включващи „Cosmic Love“
Florence + The Machine: 3-те най-преглеждани
Коментари