Σκοτεινός Παράδεισος (Dark Paradise)

превод на Гръцки

Σκοτεινός Παράδεισος

Версии: #1#2#3#4#5#6
Όλοι μου οι φίλοι μου λένε ότι πρέπει να προχωρήσω
είμαι ξαπλωμένη στο ωκεανό,τραγουδώντας το τραγούδι σου
Αχχχ,έτσι το τραγουδάς
να σ'αγαπώ για πάντα,δεν μπορεί να είναι λάθος
παρόλο που δεν είσαι εδώ,δεν θα προχωρήσω
Αχχχ,έτσι το παίζαμε
 
Και δεν υπάρχει θεραπεία για την ανάμνηση των προσώπων
όπως μια μελωδία,δεν θ'αφήσει το μυαλό μου
η ψυχή με στοιχειώνει και μου λέει
ότι όλα είναι καλά
αλλά εύχομαι να ήμουν νεκρή
 
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
 
Όλοι μου οι φίλοι με ρωτάνε γιατί μένω δυνατή
πες τους ότι όταν βρεις την πραγματική αγάπη αυτή ζει μέσα(σου)
Αχχχ,γι'αυτό μένω εδώ
 
Και δεν υπάρχει θεραπεία για την ανάμνηση των προσώπων
όπως μια μελωδία,δεν θ'αφήσει το μυαλό μου
η ψυχή με στοιχειώνει και μου λέει
ότι όλα είναι καλά
αλλά εύχομαι να ήμουν νεκρή
 
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
 
Άλλα δεν υπάρχεις,εκτός απο τα όνειρά μου απόψε,
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
 
Δεν υπάρχει ανακούφηση,σε βλέπω στον υπνο μου
και όλοι μου ορμάνε,αλλά μπορώ να σε νιώσω να με αγγίζεις
Δεν υπάρχει απελευθέρωση,δε νιώθω στα όνειρά μου
λέγοντάς μου ότι είμαι καλά
 
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
 
Άλλα δεν υπάρχεις,εκτός απο τα όνειρά μου απόψε,
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Пуснато от Miley_Lovato в Четв, 17/05/2012 - 13:01
получил/а 39 благодарности
ПотребителПреди
katerina.selenators1 година 4 седмици
manolis.pantos.53 години 49 седмици
apo.cahill4 години 10 седмици
Гости са благодарили 36 пъти
5
Вашето класиране:Не Средно: 5 (1глас)
Английски

Dark Paradise

All my friends tell me I should move on
I'm lying in the ocean, singing your song
Ahhh, that's how you sing it
Loving you forever, can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ahhh, that's how we played it
 
And there's no remedy for memory of faces
 

още...

Още преводи на "Dark Paradise"
Английски → Гръцки - Miley_Lovato
5
ПотребителПуснато преди
manolis.pantos.53 години 49 седмици
5
Коментари
manolis.pantos.5     Април 20th, 2013
5