Kära Herr President

Английски

Dear Mr. President

Dear Mr. President, come take a walk with me
Let's pretend we're just two people and you're not better than me
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror? Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye and tell me why?

Dear Mr. President, were you a lonely boy? Are you a lonely boy?
How can you say no child is left behind? We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells while you pave the road to hell
What kind of father would take his own daughters rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the First Lady has to say,
You've come a long way from whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?

Let me tell you about hard work
- Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you about hard work
- Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you about hard work
- Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you about hard work, hard work, hard work
You don't know nothing about hard work, hard work
Hard work.

How do you sleep at night?
How do you walk with your held high?

Dear Mr. President, you'd never take a walk with me
Would you?

See video
Try to align
Шведски

Kära Herr President

Kära Herr President,
kom ta en promenad med mig
Låt oss låtsas att vi bara är två människor
och du är inte bättre än mig
Jag skulle vilja fråga dig några frågor
om vi kan tala ärligt
Vad känner du
när du ser alla hemlösa på gatorna?
Vem ber du för på kvällen före du somnar?
Vad känner du när du tittar in i spegeln?
Är du stolt?

Hur sover du när resten av oss gråter?
Hur drömmer du när en mor
inte har en chans att säga farväl?
Hu går du med huvudet högt?
Kan du ens se mig i ögonen och säga varför?

Kära Herr President, var du en ensam pojke?
Är du en ensam pojke?
Hur kan du säga att inget barn lämnas kvar?
Vi är inte dumma och inte blinda
De sitter alla i dina celler
medan du bereder vägen till helvetet
Vilken sorts far skulle ta sin egen dotters rättigheter ifrån henne?
Och vilken sorts far skulle kunna hata
sin egen dotter om hon vore gay?
Jag kan bara föreställa mig
vad Första Damen har att säga,
Du har kommit en lång väg
sedan Whiskey och kokain

Hur sover du när resten av oss gråter?
Hur drömmer du när en mor
inte har en chans att säga farväl?
Hu går du med huvudet högt?
Kan du ens se mig i ögonen?

Låt mig berätta om hårt arbete
- Minimum lön med en baby på kommande
Låt mig berätta om hårt arbete
- Återuppbygga ditt hus efter det att bomben
tagit bort dem
Låt mig berätta om hårt arbete
- Bygga en säng av en kartonglåda
Låt mig berätta om hårt arbete,
hårt arbete, hårt arbete
Du vet ingenting om hårt arbete, hårt arbete
Hårt arbete.

Hur sover du på natten?
Hur går du med huvudet högt?

Kära Herr President,
du skulle aldrig ta en promenad med mig
Skulle du?

Submitted by louise_FIN on Пон, 14/05/2012 - 13:24
0
Вашето класиране:Не
Коментари