-
Dernière danse → превод на испански
122 превода•български+Още 121, Masonese, азербайджански #1, #2, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, арабски #1, #2, арменски, беларуски, виетнамски, галисийски, грузински, гръцки #1, #2, #3, #4, #5, #6, гръцки (старогръцки), датски, есперанто, естонски, иврит #1, #2, индонезийски #1, #2, ирландски, испански #1, #2, #3, #4, #5, италиански #1, #2, кабилски, казахски #1, #2, каталунски, киргизки, китайски, корейски #1, #2, кюрдски (курманджи), кюрдски (сорани) #1, #2, #3, латински, литовски, македонски, малайски #1, #2, малтийски, международна фонетична азбука, неаполитански, немски #1, #2, #3, нидерландски, норвежки #1, #2, персийски #1, #2, #3, #4, #5, полски, португалски #1, #2, #3, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, #3, синхалски, словашки, сръбски #1, #2, #3, #4, турски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, турски (османски), уелски #1, #2, узбекски #1, #2, украински, унгарски #1, #2, урду, филипински/тагалог, фински, френски (хаитянски креолски), хинди, хърватски #1, #2, #3, #4, чешки, шведски #1, #2, японски #1, #2
✕
Última danza
Oh mi dulce sufrimiento,
Por qué te ensañas y empiezas de nuevo?
Soy sólo un ser sin importancia.
Sin él me siento un poco raro
Deambulo sola en el metro.
Una última danza
Para olvidar mi pena inmensa
Quiero escapar, que todo vuelva a empezar
Oh mi dulce sufrimiento
Remuevo cielo, día y noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, una pizca de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido corro y tengo miedo
Es mi turno?
Vuelve el dolor
En todo París me abandono
Y tomo el vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Sólo esperanza
En este camino de tu ausencia
Por más que trabajo duro, sin ti mi vida es solo un escenario brillante, vacío de sentido
Remuevo cielo, día y noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, una pizca de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido corro y tengo miedo
Es mi turno?
Vuelve el dolor
En todo París me abandono
Y tomo el vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
En este dulce sufrimiento
Del cuál pagué todas las ofensas
Escucha cómo mi corazón es inmenso
Soy una niña del mundo...
Remuevo cielo, día y noche
Bailo con el viento, la lluvia
Un poco de amor, una pizca de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Y en el ruido corro y tengo miedo
Es mi turno?
Vuelve el dolor
En todo París me abandono
Y tomo el vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Благодаря! ❤ | ||
13 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Anton M | 1 година 4 месеца |
Гости са благодарили 12 пъти.
Публикувано от Marito Contreras в(ъв)/на 2016-04-10
✕
Колекции, включващи „Dernière danse“
1. | Songs with over 100 translations |
2. | French classics / Classiques français |
3. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Indila: 3-те най-преглеждани
1. | Dernière danse |
2. | Love Story |
3. | Tourner dans le vide |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача