-
Dernière danse → превод на български
123 превода•български+Още 122, азербайджански #1, #2, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, арабски #1, #2, арменски, беларуски, виетнамски, галисийски, грузински, гръцки #1, #2, #3, #4, #5, #6, гръцки (старогръцки), датски, есперанто, естонски, иврит #1, #2, индонезийски #1, #2, ирландски, испански #1, #2, #3, #4, #5, италиански #1, #2, #3, кабилски, казахски #1, #2, каталунски, киргизки, китайски, корейски #1, #2, кюрдски (курманджи), кюрдски (сорани) #1, #2, #3, латински, литовски, македонски, малайски #1, #2, малтийски, международна фонетична азбука, неаполитански, немски #1, #2, #3, нидерландски, норвежки #1, #2, персийски #1, #2, #3, #4, #5, полски, португалски #1, #2, #3, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, #3, синхалски, словашки, сръбски #1, #2, #3, #4, турски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, турски (османски), уелски #1, #2, узбекски #1, #2, украински, унгарски #1, #2, урду, филипински/тагалог, фински, френски (хаитянски креолски), хинди, хърватски #1, #2, #3, #4, чешки, шведски #1, #2, японски #1, #2, Masonese
✕
Последен танц
О, мое сладко страдание,
срещу теб борбата е излишна.
Аз съм само едно незначително същество,
без него съм малко откачена,
скитам сама в метрото.
Един последен танц,
за да забравя моята огромна мъка.
Искам да избягам и всичко да започне отначало,
О, мое сладко страдание.
Обръщам небето, деня, нощта.
Танцувам с вятъра, с дъжда.
Малко обич, мъничко нежност
и танцувам, танцувам (3).
И в шумотевицата тичам и се страхувам.
Моят ред ли идва?
Идва болката....
В цял Париж се отпускам
и отлитам, летя, летя летя, летя.
Само надежда....
По този път, в твое отсъствие.
Напразно се мъча, без теб моят живот е само един декор,
лишен от смисъл.
Обръщам небето, деня, нощта.
Танцувам с вятъра, с дъжда.
Малко обич, мъничко нежност
и танцувам, танцувам (3).
И в шума тичам и се страхувам.
Моят ред ли идва?
Идва болката....
В цял Париж се отпускам
и отлитам, летя, летя летя, летя.
За това сладко страдание,
за което изтърпях всички обиди.
Чуй, колко е огромно сърцето ми,
Аз съм дете на света.
Обръщам небето, деня, нощта.
Танцувам с вятъра, с дъжда.
Малко обич, мъничко нежност
и танцувам, танцувам (3).
И в шумотевицата тичам и се страхувам.
Моят ред ли идва?
Идва болката....
В цял Париж се отпускам
и отлитам, летя, летя летя, летя.
Благодаря! ❤ | ||
68 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
velvetmina | 1 година 9 месеца |
CherryCrush | 8 години 8 месеца |
Гости са благодарили 66 пъти.
Публикувано от elena_love15 в(ъв)/на 2014-01-13
Редактирано последно от elena_love15 в(ъв)/на 2015-03-14
✕
Колекции, включващи „Dernière danse“
1. | Songs with over 100 translations |
2. | French classics / Classiques français |
3. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Indila: 3-те най-преглеждани
1. | Dernière danse |
2. | Love Story |
3. | Tourner dans le vide |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Life is a game, you can be a player or a toy!
Име: Elena Foteva
Роля: Старши потребител Elena
Приноси: 70 превода, 11 текста, 315 получени благодарности, 37 изпълнени заявки за превод на общо 16 потребители, 19 коментара
Езици: роден: български, говори свободно български, английски, на начално равнище: английски, руски
mnogo hubava pesen i e prevedena ot mnogo dobur prevodach