Dans la nuit (In die Nacht)

Немски

In die Nacht

 
In mir wird es langsam kalt
Wie lang können wir beide
Hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten wollen mich holen
Doch wenn wir gehen
dann gehen wir nur zu Zweit
Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahren egal wie tief
 
Refrain:
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
in die Nacht
 
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
Das teilen wir
 
Refrain
 
In die Nacht irgendwann
In die Nacht
nur mit dir zusammen!
 
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
sonst treib' ich alleine in die Nacht
 
Refrain
 
Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Adern fließt
 
Пуснато от claz3a в Четв, 09/10/2008 - 21:00
Последно редактирано от Geheiligt на Пет, 25/03/2016 - 19:15
Коментари на публикуващия:

updated by SnowFlake 24/03/2013

See video
Align paragraphs
превод на Френски

Dans la nuit

Версии: #1#2
Dans moi, il se fait lentement froid
Combien de temps pourrions-nous
encore rester ici tout les deux
reste ici
les ombres veulent me rattraper
mais si nous allons
nous n'irons qu'à deux
tu es tout ce que je suis et tout ce qui coule dans mes veines
nous nous soutiendrons toujours
n'importe où nous allons n'importe le profondeur
 
Refrain:
je ne veux pas être seule là
soyons ensemble
dans la nuit
un jour il sera temps
soyons ensemble
aller dans la nuit
 
j'entends quand tu cries doucement
sens chaque souffle de toi
et même si le destin nous déchire
n'importe ce qui s'arrivera
nous le partagerons
 
Refrain
 
dans la nuit, un jour
dans la nuit
avec personne que toi
 
tiens-moi ou je flotte
seule dans la nuit
emmène-moi et tiens-moi
ou je flotterai seule dans la nuit
 
Refrain
 
Tu es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule dans mes veines
 
Пуснато от SnowFlake в Втр, 12/01/2010 - 18:59
ПотребителПуснато преди
Geheiligt4 години 47 седмици
2
Коментари