The stars are falling (Die Sterne fallen)

превод на Английски

The stars are falling

Posters are shouting at us
Way too shrilly and way too much
Someone survives them and then it's quiet again
Torpedos are whistling in the air all around us
The world is full to the edge
Something light, something harsh
Is almost touching my hand
Is almost touching my hand
 
The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up
 
In this big whole chaos
Just a look, a short blow
A fleeting touch
That it perhaps didn't even give, that it perhaps didn't even give
 
The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up
 
The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
We are on the very first morning
Of the very first day
 
In every subway, in every garden
Men are sitting and waiting
Reading a newspaper or maps
And they don't find the way that isn't written down
Because none of them is moving
If someone sees us well
 
The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up
 
The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
We are on the very first morning
Of the very first day
 
Пуснато от purplelunacy в Срд, 21/09/2011 - 08:52
получил/а 3 благодарности
Гости са благодарили 3 пъти
Немски

Die Sterne fallen

Още преводи на "Die Sterne fallen"
Немски → Английски - purplelunacy
4
ПотребителПуснато преди
Ice3004 години 28 седмици
4
Коментари
Ice300     Ноември 13th, 2011

*
*
Just a touch so short
That perhaps didn't even exist in this form, that perhaps didn't even exist in this form

That it perhaps didn't even [give!] (ca ne marche pas de toutes, cet phrase comme ca exist en allemand et en francais, mais en anglais, ca n'existe pas. Not in this context.
give = donner qc à qn)

The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
[Like on the very first morning
Of the very first day]

In every subway, in every garden
Men are sitting and waiting
Reading a newspaper or maps
And they don't find [a] way that isn't written down
Because none of them is moving
if there is anyone watching us (someone greater then we are)