Не уходи! (Don't Leave)

превод на Руски

Не уходи!

Два года любви,
Кажется, должны идти дальше.
Наша любовь выдержала
Проверку времени.
Девочка моя, я был здесь для тебя,
Пройдя сквозь хорошее и плохое,
Солнечный свет и дождь.

Но в ту минуту, когда я думаю,
Оно прогрессирует.
Ты говоришь, что ты не та,
А я догадываюсь, что у тебя есть секрет,
Который прячешь от меня.
И я не хочу начинать что-либо,
Я не хочу играть влюблённого дурака.
Сделай всё, как было.

Девочка моя, не уходи, не сейчас,
Я не хочу говорить "пока".
Пожалуйста, не уходи,
Потому что я не думаю, что моё сердце сможет принять этот удар.
Это финальный раунд,
И я не хочу сдаваться.
Я хочу, чтобы он каким-то образом того стоил,
Поэтому не оставляй меня сейчас.

Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас.

О-о, слышишь

Я виню себя (Я сказал, что виню себя),
Неужели слишком поздно положить мои чувства на полку?
Она говорит мне, что я принимаю всё близко к сердцу
"Неужели это все в моей голове?" - вот, что я спрашиваю.
Я начинаю верить в то, что слышу.
Если бы мы могли вернуться назад к тому, как всё было:
Когда ты смеялась, а я улыбался.
Я давно этого не видел.
Малыш, хотя часть меня теряет тебя,
Сводит меня с ума,
Я не знаю, что мне делать.
Просто скажи мне правду.

Девочка моя, не уходи, не сейчас,
Я не хочу говорить "пока".
Пожалуйста, не уходи,
Потому что я не думаю, что моё сердце сможет принять этот удар.
Это финальный раунд,
И я не хочу сдаваться.
Я хочу, чтобы он каким-то образом того стоил,
Поэтому не оставляй меня сейчас.

Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас!
Я сказал, не оставляй, не оставляй!

Я виню себя (Я сказал, что виню себя) (х4)

Пуснато от tatyana.s в Срд, 15/08/2012 - 12:13
Последно редактирано от tatyana.s на Съб, 26/03/2016 - 12:02
получил/а 2 благодарности
ПотребителПреди
Effily3 години 37 седмици
Гост е благодарил 1 път
Английски

Don't Leave

See video
Още преводи на "Don't Leave"
Английски → Руски - tatyana.s
Коментари
infiity13     Март 26th, 2016

The original lyrics have been edited, so could you please check your translation?

tatyana.s     Март 26th, 2016

Yes, sure!