Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ne t'en fais pas et sois heureux

Voici une petite chanson que j'ai écrite
Tu pourrais la chanter note par note
Ne t'en fais pas, sois heureux
Chaque vie a ses problèmes (littéralement: dans chaque vie, nous avons quelques problèmes)
Quand tu t'en fais, tu les doubles
Ne t'en fais pas, sois heureux
 
Tu n'as nulle part pour te coucher
Quelqu'un est arrivé qui a volé [pris] ton lit
Ne t'en fais pas, sois heureux
Le propriétaire te dit que tu es en retard de loyer
Il pourrait t'emmener devant les tribunaux
Ne t'en fais pas, sois heureux
Regarde-moi, [moi] je suis heureux
Ne t'en fais pas, sois heureux
 
Tiens, voilà [litt: je te donne] mon numéro de téléphone
Quand tu te fais des soucis, appelle-moi
Et je te rendrai heureux
Ne t'en fais pas, sois heureux
Je n'ai pas d'argent, je n'ai pas de style [ou: je ne suis pas à la mode/in]
Je n'ai pas de copine [litt: fille] pour te faire sourire
Mais ne t'en fais pas, sois heureux
Parce que quand tu t'en fais
Ton visage s'assombrit
Et ça va rendre tout le monde malheureux/ ça va déprimer tout le monde
Donc ne t'en fais pas, et sois heureux maintenant...
 
Bien, voilà cette petite chanson que j'ai écrite
J'espère que vous l'avez apprise note par note
Comme des petits enfants sages
Ne t'en fais pas, sois heureux
Ecoute ce que je dis
Attends-toi à rencontrer quelques problèmes dans ta vie
Mais quand tu t'en fais
Tu les double
 
Ne t'en fais pas, sois heureux
Ne t'en fais pas, ne le fais pas, sois heureux
Souris [litt: mets un sourire sur ton visage]
Ne rends pas tout le monde malheureux/ ne déprime pas tout le monde comme cela
Ne t'en fais pas, il sera passé bientôt
Ton problème, quel qu'il soit
Ne t'en fais pas, sois heureux
 
Оригинален текст

Don't Worry, Be Happy

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари