Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Oб этом ты не думай, не беда

Ну, не стоит сидеть и гадать почему, детка
 
Если ты не знаешь до сих пор
 
Ну и не стоит сидеть и гадать почему, детка
 
Так или иначе это никогда не сойдет
 
Когда твой петушок запает на рассвете дня
 
Выгляни в оконце, от меня не осталось и следа
 
Я отправляюсь в путь и ты тому вина
 
Но об этом ты не думай, не беда
 
И не стоит зажигать твой свет, детка
 
Тот свет что я не смог познать
 
И не стоит зажигать твой свет, детка
 
Я иду по темному пути
 
Я хотел чтобы ты словом иль жестом
 
Попыталась переубедить меня остаться ах если-б
 
Но все-же мы с тобой разговоров вели мало
 
Но об этом ты не думай, не беда
 
Так не стоит звать моё имя, деванька
 
Как ты раньше не звала никогда
 
И не стоит звать моё имя, деванька
 
Не слышу я больше тебя
 
А я все дума-думаю, гадаю на пути своем
 
Как любил я женщину, мне говорят она еще дитя
 
Я даю ей свое сердце, а ей нужна моя душа
 
Но об этом ты не думай, не беда
 
Бывай, милая детка
 
Куда направлен я, сказать не могу
 
До Свидания слово слишком нежно, деванька
 
Так что просто я скажу тебе прощай
 
Я не говорю что ко мне была ты черства
 
Моглo быть и лучше, но все это не беда
 
Ты просто мое драгоценное время потратила зря
 
Но об этом ты не думай, не беда
 
Оригинален текст

Don't Think Twice, It's All Right

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Bob Dylan: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Don't Think Twice, ...“
Коментари
FaryFary
   вторник, 13/09/2016 - 20:05

The original lyrics have separate verses now so please check if you need to make any changes.